Paroles et traduction dekma - МАКС БОЛЕВ
Зависимость
от
обезболов,
я
— Макс
Болев
My
dependence
on
painkillers,
I
am
Max
Bolev
Стрельба
по-македонски,
оставляю
две
обоймы
Macedonian
style
shooting,
leaving
two
magazines
Получил
ЗПху,
потратил
на
патроны
Got
my
salary,
spent
it
on
ammo
Спасибо
интернету,
я
знаю
рецепт
бомбы
Thanks
to
the
internet,
I
know
the
recipe
for
a
bomb
Зависимость
от
обезболов,
я
— Макс
Болев
My
dependence
on
painkillers,
I
am
Max
Bolev
Стрельба
по-македонски,
оставляю
две
обоймы
Macedonian
style
shooting,
leaving
two
magazines
Позвони
ты
на
мой
номер,
тебя
не
тронут
Call
me
on
my
number,
you
won't
be
touched
Я
как
Макс
Болев,
это
мой
тихий
омут
I'm
like
Max
Bolev,
this
is
my
quiet
pool
Знаем
про
усталость
всё,
как
Википедия
We
know
everything
about
fatigue,
like
Wikipedia
Проебали
столько
нервов,
уже
лезет
седина
We've
lost
so
many
nerves,
gray
hair
is
already
showing
Телеграм
канал
АГОНИИ
— лучшее
медиа
Telegram
channel
AGONY
— the
best
media
Поясни
за
мнение,
как
будто
Itpedia
Explain
the
opinion,
as
if
Itpedia
Я
палю
с
двух
рук,
у
меня
сбился
аим
I'm
firing
with
both
hands,
my
aim
is
off
В
нас
даже
когда
стреляют,
мы
на
ногах
стоим
Even
when
they
shoot
at
us,
we
stand
on
our
feet
Каждый
твой
трек
— анекдот,
блять,
FL'ку
удали
Every
one
of
your
tracks
is
a
joke,
man,
delete
FL
Я
родом
из
местности
холоднее,
чем
Skyrim
I'm
from
a
place
colder
than
Skyrim
There's
two
types
of
people
There's
two
types
of
people
Those
who
spend
their
lives
trying
to
build
a
future
Those
who
spend
their
lives
trying
to
build
a
future
And
those
who
spend
their
lives
trying
to
rebuild
the
past
And
those
who
spend
their
lives
trying
to
rebuild
the
past
For
too
long
I'd
been
stuck
in
between
For
too
long
I'd
been
stuck
in
between
Думал
жить
легко,
ты
ошибался
Thought
life
was
easy,
you
were
wrong
Я
не
устроюсь
в
офис,
мне
не
идёт
к
лицу
галстук
I
won't
fit
in
an
office,
a
tie
doesn't
suit
me
Исполнилось
шестнадцать
и
я
сразу
заебался
Turned
sixteen
and
I
was
immediately
tired
Потом
начал
орать,
ну
типа
(Испанцы)
Then
I
started
yelling,
kind
of
like
(Spaniards)
Крыша
едет,
я
как
Фейден
Дилан
Roof
is
going,
I'm
like
Faden
Dylan
Не
хочу
водить,
хочу
водилу
Don't
want
to
drive,
I
want
a
driver
Проливаю
Hen
на
могилу
Spilling
Hen
on
the
grave
Убил
ради
веселья,
особо
не
было
мотива
Killed
for
fun,
there
wasn't
much
motivation
Зависимость
от
обезболов,
я
— Макс
Болев
My
dependence
on
painkillers,
I
am
Max
Bolev
Стрельба
по-македонски,
оставляю
две
обоймы
Macedonian
style
shooting,
leaving
two
magazines
Получил
ЗПху,
потратил
на
патроны
Got
my
salary,
spent
it
on
ammo
Спасибо
интернету,
я
знаю
рецепт
бомбы
Thanks
to
the
internet,
I
know
the
recipe
for
a
bomb
Зависимость
от
обезболов,
я
— Макс
Болев
My
dependence
on
painkillers,
I
am
Max
Bolev
Стрельба
по-македонски,
оставляю
две
обоймы
Macedonian
style
shooting,
leaving
two
magazines
Позвони
ты
на
мой
номер,
тебя
не
тронут
Call
me
on
my
number,
you
won't
be
touched
Я
как
Макс
Болев,
это
мой
тихий
омут
I'm
like
Max
Bolev,
this
is
my
quiet
pool
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): данила синяткин, дмитрий кейн
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.