Paroles et traduction dekma - НИЧЕГО СВЯТОГО
НИЧЕГО СВЯТОГО
NOTHING HOLY
God
bless
my
mic
God
bless
my
mic
У
тебя
нет
ничего,
что
тебе
дорого
You
don't
have
anything
that
you
cherish
У
меня
нет
ничего,
что
мне
дорого
I
don't
have
anything
that
I
cherish
Так
давай
будем
вместе
и
надолго?
So
let's
be
together
for
a
long
time?
Ничего
святого,
навсегда
в
этом
омуте
Nothing
holy,
forever
in
this
abyss
У
тебя
нет
ничего,
что
тебе
дорого
You
don't
have
anything
that
you
cherish
У
меня
нет
ничего,
что
мне
дорого
I
don't
have
anything
that
I
cherish
Так
давай
будем
вместе
и
надолго?
So
let's
be
together
for
a
long
time?
Ничего
святого,
навсегда
в
этом
омуте
Nothing
holy,
forever
in
this
abyss
И
я
ничем
не
дорожу
вообще
And
I
don't
cherish
anything
at
all
Нету
ни
малейшей
мысли
об
ужасном
будущем
There's
not
a
single
thought
about
a
terrible
future
Чем
мне
вообще
заниматься?
Буду
кем
иль
буду
чем?
What
should
I
even
do?
Who
or
what
will
I
be?
Развиваться,
ну
зачем?
Я
— самый
обычный
чел
(обычный
чел)
Develop,
why
bother?
I'm
just
an
ordinary
guy
(ordinary
guy)
И
ничего
не
отличает
от
других
And
nothing
sets
me
apart
from
others
Общество
диктует,
что
мне
надо
подрасти
Society
dictates
that
I
need
to
grow
up
А
меня
это
не
парит,
я
ведь
в
пропасти
But
I
don't
care,
I'm
in
the
abyss
Не
хочу
респекта,
не
нужны
мне
ваши
почести
I
don't
want
respect,
I
don't
need
your
honors
Ни-ничего
не
поменяется
никогда
Nothing
will
ever
change
Во
мне
чужая
половина,
будто
минотавр
There's
a
stranger's
half
in
me,
like
a
minotaur
Прогнившая
душа,
и
ожидают
двери
ада
A
rotten
soul,
and
the
doors
of
hell
are
waiting
Мне
ничего
не
надо,
лишь
бы
ты
была
рядом
I
don't
need
anything,
as
long
as
you're
here
Сплю
и
вижу
кошмары,
как
Yume
Nikki
I
sleep
and
see
nightmares,
like
Yume
Nikki
Памятные
вещи
собери
в
мешок
и
выкинь
Gather
your
memories
in
a
bag
and
throw
them
away
Спасибо
за
подаренные
нервные
тики
Thanks
for
the
nervous
tics
you
gave
me
Животные
инстинкты
— я
стал
слишком
диким
Animal
instincts
- I've
become
too
wild
Что-то
меня
строит,
что-то
меня
разрушает
Something
is
building
me,
something
is
destroying
me
Что-то
радости
приносит,
что-то
вообще
чувств
лишает
Something
brings
joy,
something
takes
away
feelings
altogether
Моя
цель
— стать
сущностью,
что
твой
мир
уничтожает
My
goal
is
to
become
an
entity
that
destroys
your
world
Ничего
не
оставить,
только
память
Leave
nothing,
just
memory
Ничего
святого,
ничего
святого
Nothing
holy,
nothing
holy
Во
мне
давно
не
осталось
ничего
святого
I
haven't
had
anything
holy
left
in
me
for
a
long
time
Ничего
святого,
ничего
святого
Nothing
holy,
nothing
holy
Во
мне
давно
не
осталось
ничего
святого
I
haven't
had
anything
holy
left
in
me
for
a
long
time
У
тебя
нет
ничего,
что
тебе
дорого
You
don't
have
anything
that
you
cherish
У
меня
нет
ничего,
что
мне
дорого
I
don't
have
anything
that
I
cherish
Так
давай
будем
вместе
и
надолго?
So
let's
be
together
for
a
long
time?
Ничего
святого,
навсегда
в
этом
омуте
Nothing
holy,
forever
in
this
abyss
У
тебя
нет
ничего,
что
тебе
дорого
You
don't
have
anything
that
you
cherish
У
меня
нет
ничего,
что
мне
дорого
I
don't
have
anything
that
I
cherish
Так
давай
будем
вместе
и
надолго?
So
let's
be
together
for
a
long
time?
Ничего
святого,
навсегда
в
этом
омуте
Nothing
holy,
forever
in
this
abyss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): даниил виноградов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.