Paroles et traduction demxntia feat. Dion Dugas - mirror
Another
day
has
come
to
an
end
Ещё
один
день
подошёл
к
концу,
Another
night
I'll
stay
up
again
Ещё
одна
ночь,
когда
я
не
буду
спать.
Locking
eyes
with
my
ceiling
Смотрю
в
потолок,
The
reaper's
here
but
I
don't
wanna
go
Смерть
здесь,
но
я
не
хочу
уходить.
Tellin
me
to
sleep
but
my
eyes
won't
close
Она
говорит
мне
спать,
но
мои
глаза
не
закрываются.
I
wanna
let
go
of
this
feeling
Я
хочу
отпустить
это
чувство,
But
I'm
still
attached
Но
я
всё
ещё
привязан
To
my
vacant
past
К
своему
пустому
прошлому.
I
don't
understand
at
all
Я
совсем
ничего
не
понимаю.
No
I
don't
understand
at
all
Нет,
я
совсем
ничего
не
понимаю.
But
when
I
try
to
laugh
Но
когда
я
пытаюсь
смеяться,
It
takes
me
back
Это
возвращает
меня
назад,
To
when
I
didn't
care
at
all
В
то
время,
когда
мне
было
всё
равно.
I
wish
I
didn't
care
at
all
Жаль,
что
мне
не
всё
равно.
Cuz
when
I
look
in
the
mirror
Потому
что,
когда
я
смотрю
в
зеркало,
The
reflection
makes
me
sick
Отражение
вызывает
у
меня
отвращение.
I
wish
that
I
could
see
it
clearer
Жаль,
что
я
не
могу
видеть
это
яснее,
But
my
heads
still
in
the
sink
Но
моя
голова
всё
ещё
в
раковине.
And
some
nights
I
hate
myself
Иногда
по
ночам
я
ненавижу
себя.
Some
days
I
think
I'm
better
than
everybody
else
Иногда
мне
кажется,
что
я
лучше
всех
остальных.
No,
I
don't
get
myself
Нет,
я
не
понимаю
себя.
I've
been
running
in
a
circle
Я
бегу
по
кругу,
Falling
in
the
dirt
Падаю
в
грязь,
Got
me
so
distant
Это
сделало
меня
таким
далёким.
Learning
how
to
cope
Учусь
справляться,
Got
me
holding
on
to
the
ecstasy
Цепляюсь
за
экстаз.
Phantoms
of
you
next
to
me
Твои
фантомы
рядом
со
мной
Wear
me
out
this
time
Измотать
меня
на
этот
раз.
And
I've
been
reaching
over
И
я
тянулся,
But
you
only
left
regrets
Но
ты
оставила
только
сожаления.
Everybody's
going
through
it
now
Сейчас
все
через
это
проходят.
I'm
holding
on
to
what
I
regret
Я
держусь
за
то,
о
чём
сожалею.
Everybody's
going
through
it
now
Сейчас
все
через
это
проходят.
I'm
holding
on
to
what
I
regret
Я
держусь
за
то,
о
чём
сожалею.
Cuz
when
I
look
in
the
mirror
Потому
что,
когда
я
смотрю
в
зеркало,
The
reflection
makes
me
sick
Отражение
вызывает
у
меня
отвращение.
I
wish
that
i
could
see
it
clearer
Жаль,
что
я
не
могу
видеть
это
яснее,
But
my
heads
still
in
the
sink
Но
моя
голова
всё
ещё
в
раковине.
And
some
nights
I
hate
myself
Иногда
по
ночам
я
ненавижу
себя.
Some
days
I
think
I'm
better
than
everybody
else
Иногда
мне
кажется,
что
я
лучше
всех
остальных.
No,
I
don't
get
myself
Нет,
я
не
понимаю
себя.
(I
don't
get
myself)
(Я
не
понимаю
себя.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dion Dugas, Minh Ta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.