demxntia feat. Dion Dugas - void - traduction des paroles en allemand

void - Demxntia , Dion Dugas traduction en allemand




void
Leere
I′ve been falling for a while now
Ich falle schon eine Weile jetzt
I've been calling for you
Ich habe nach dir gerufen
Are you out there?
Bist du da draußen?
I′ve been wandering around
Ich bin umhergewandert
Can't seem to find my way back home
Scheine meinen Weg nach Hause nicht zu finden
I've been trapped inside the void
Ich bin in der Leere gefangen
Can′t seem to make it on my own
Scheine es alleine nicht zu schaffen
I′ve been wandering around
Ich bin umhergewandert
Can't seem to find my way back home
Scheine meinen Weg nach Hause nicht zu finden
I′ve been trapped inside the void
Ich bin in der Leere gefangen
Can't seem to make it on my own
Scheine es alleine nicht zu schaffen
Walls made of glass, they′re looking in at me
Wände aus Glas, sie schauen mich an
Tell me what it is you see
Sag mir, was es ist, das du siehst
'Cause I′m not who I wanna be
Denn ich bin nicht, wer ich sein will
I put my feelings on display
Ich stelle meine Gefühle zur Schau
The emptiness won't go away
Die Leere wird nicht verschwinden
I don't think I can be saved
Ich glaube nicht, dass ich gerettet werden kann
No, I don′t think I can be saved
Nein, ich glaube nicht, dass ich gerettet werden kann
I′ve been falling for a while now
Ich falle schon eine Weile jetzt
I've been calling for you
Ich habe nach dir gerufen
Are you out there?
Bist du da draußen?
I′ve been wandering around
Ich bin umhergewandert
Can't seem to find my way back home
Scheine meinen Weg nach Hause nicht zu finden
I′ve been trapped inside the void
Ich bin in der Leere gefangen
Can't seem to make it on my own
Scheine es alleine nicht zu schaffen
I′ve been wandering around
Ich bin umhergewandert
Can't seem to find my way back home
Scheine meinen Weg nach Hause nicht zu finden
I've been trapped inside the void
Ich bin in der Leere gefangen
Can′t seem to make it on my own
Scheine es alleine nicht zu schaffen
Pushing
Ich treibe es
Way too far, I′m losing my intentions
zu weit, ich verliere meine Absichten
Believing that I'll have the worst intention
Im Glauben, dass ich die schlimmsten Absichten haben werde
Despite the fact, you still would never listen
Trotz der Tatsache, dass du trotzdem nie zuhören würdest
Noticin′ the proof and all my losses
Bemerke den Beweis und all meine Verluste
Baby, I've been chillin′ with the darkens
Süße, ich habe mit der Dunkelheit abgehangen
Why should I text you? What is there left to?
Warum sollte ich dir schreiben? Was bleibt da noch?
Stuck in a bedroom searching for the key to let me out
Gefangen in einem Schlafzimmer, auf der Suche nach dem Schlüssel, der mich rauslässt
Here before I fall
Hier, bevor ich falle
I've been falling for a while now
Ich falle schon eine Weile jetzt
I′ve been calling for you
Ich habe nach dir gerufen
Are you out there?
Bist du da draußen?
I've been wandering around
Ich bin umhergewandert
Can't seem to find my way back home
Scheine meinen Weg nach Hause nicht zu finden
I′ve been trapped inside the void
Ich bin in der Leere gefangen
Can′t seem to make it on my own
Scheine es alleine nicht zu schaffen
I've been wandering around
Ich bin umhergewandert
Can′t seem to find my way back home
Scheine meinen Weg nach Hause nicht zu finden
I've been trapped inside the void
Ich bin in der Leere gefangen
Can′t seem to make it on my own
Scheine es alleine nicht zu schaffen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.