Demxntia - i don't wanna know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Demxntia - i don't wanna know




i don't wanna know
Я не хочу знать
Wow, demxntia!
Ух ты, Demxntia!
I said, baby, "Where you at?"
Я спросил: детка, "Где ты?"
Nevermind, scratch that
Неважно, забудь
Hang up on the phone, then I hit you right back
Сбросил трубку, а потом тут же перезвонил
I don't wanna be alone
Я не хочу оставаться один
I don't wanna be alone
Я не хочу оставаться один
Well, maybe I'm selfish
Может быть, я эгоист
I don't really care, though
Но мне правда наплевать
Baby, spare me with your lies
Детка, пощади меня своей ложью
I don't wanna know
Я не хочу знать
I don't wanna know
Я не хочу знать
Where you been, or who you with
Где ты была или с кем
Baby, ignorance is bliss
Детка, незнание - благо
I'm feeling sick, a little anxious
Мне плохо, немного тревожно
It goes away the second we kiss
Но как только мы целуемся, это проходит
Do you miss me, when you're with him?
Ты скучаешь по мне, когда ты с ним?
Are we homies when the lights dim?
Мы друзья, когда выключается свет?
I don't know
Не знаю
I don't know
Не знаю
I'm going crazy
Я схожу с ума
Thinking bout you, baby
Думаю о тебе, детка
What you doing lately
Что ты делаешь в последнее время
I wonder if you hate me
Мне интересно, ненавидишь ли ты меня
I'm doing really crazy
Я действительно схожу с ума
Thinking bout you, baby
Думаю о тебе, детка
What you doing lately
Что ты делаешь в последнее время
I don't think you can save me
Я не думаю, что ты можешь меня спасти
I said, baby, "Where you at?"
Я спросил: детка, "Где ты?"
Nevermind, scratch that
Неважно, забудь
Hang up on the phone, then I hit you right back
Сбросил трубку, а потом тут же перезвонил
I don't wanna be alone (I don't wanna be alone)
Я не хочу оставаться один не хочу оставаться один)
I don't wanna be alone (I don't wanna be alone)
Я не хочу оставаться один не хочу оставаться один)
Baby, I'm selfish
Детка, я эгоист
I don't really care, though
Но мне правда наплевать
Baby, spare me with your lies
Детка, пощади меня своей ложью
I don't wanna know (I don't wanna know)
Я не хочу знать не хочу знать)
I don't wanna know
Я не хочу знать
And I cannot sleep (staring at the ceiling)
И я не могу спать (глядя в потолок)
Stuck inside a dream (I am in my feelings)
Застрял во сне в своих чувствах)
It never goes away (goes away)
Это никогда не проходит (не проходит)
It never goes away (goes away)
Это никогда не проходит (не проходит)
Maybe it's me (drifting from reality)
Может быть, это я (отдаляюсь от реальности)
Tearing at the seams (shaking from the nicotine)
Разрываюсь на части (трясусь от никотина)
Oh, baby, won't you stay? (won't you stay?)
О, детка, ты не останешься? (не останешься?)
Oh, baby, won't you stay with me?
О, детка, ты не останешься со мной?
I don't know what to do these days
Не знаю, что мне делать в эти дни
Without you by my side, won't you stay for the night?
Без тебя рядом, ты не останешься на ночь?
I have too much pride to let you go
У меня слишком много гордости, чтобы отпустить тебя
I said, baby, "Where you at?"
Я спросил: детка, "Где ты?"
Nevermind, scratch that
Неважно, забудь
Hang up on the phone, then I hit you right back
Сбросил трубку, а потом тут же перезвонил
I don't wanna be alone (I don't wanna be alone)
Я не хочу оставаться один не хочу оставаться один)
I don't wanna be alone (I don't wanna be alone)
Я не хочу оставаться один не хочу оставаться один)
Baby, I'm selfish
Детка, я эгоист
I don't really care, though
Но мне правда наплевать
Baby, spare me with your lies
Детка, пощади меня своей ложью
I don't wanna know (I don't wanna know)
Я не хочу знать не хочу знать)
I don't wanna know
Я не хочу знать
I'm going crazy
Я схожу с ума
Thinking bout you, baby
Думаю о тебе, детка
What you doing lately
Что ты делаешь в последнее время
I wonder if you hate me
Мне интересно, ненавидишь ли ты меня
I'm doing really crazy
Я действительно схожу с ума
Thinking bout you, baby
Думаю о тебе, детка
What you doing lately
Что ты делаешь в последнее время
I don't think you can save me
Я не думаю, что ты можешь меня спасти





Writer(s): Minh Ta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.