des - Givenchy Sweater - traduction des paroles en allemand

Givenchy Sweater - destraduction en allemand




Givenchy Sweater
Givenchy Pullover
Heart so cold had to cover that bitch with a givenchy sweater (Givenchy sweater)
Mein Herz ist so kalt, musste es mit einem Givenchy Pullover bedecken (Givenchy Pullover)
Know you been let down so yo guard real tight you aint even tryna let up
Ich weiß, du wurdest enttäuscht, deshalb bist du so verschlossen, du versuchst nicht mal, locker zu lassen
(You ain't even tryna let up)
(Du versuchst nicht mal, locker zu lassen)
Living life kinda wrong I aint never here to judge I want you to do better
Du lebst dein Leben irgendwie falsch, ich bin nicht hier, um zu urteilen, ich will, dass du es besser machst
(I want you to do better)
(Ich will, dass du es besser machst)
Tryna leave a note but she already know that I ain't finna letter (I ain't even finna let her)
Ich versuche, eine Nachricht zu hinterlassen, aber sie weiß bereits, dass ich keinen Brief schreiben werde (Ich werde sie nicht mal lassen)
I pull up at 3 a.m. she know better
Ich komme um 3 Uhr morgens an, sie weiß Bescheid
She know im not one of them
Sie weiß, dass ich nicht einer von denen bin
I make everything possible just like kim
Ich mache alles möglich, genau wie Kim
Buy you diamonds you shine like a chandelier
Kaufe dir Diamanten, du strahlst wie ein Kronleuchter
Im the type have you smiling from ear to ear
Ich bin der Typ, der dich von Ohr zu Ohr zum Lächeln bringt
They be hating but fuck em im so for real
Sie hassen, aber scheiß drauf, ich bin echt
Run it up fast talking lightspeed
Renne schnell, rede von Lichtgeschwindigkeit
I know these niggas don't like me
Ich weiß, dass diese Typen mich nicht mögen
Bad lil bitch and she spicy
Hübsches, kleines Miststück und sie ist scharf
The reason these niggas don't like me
Der Grund, warum diese Typen mich nicht mögen
She the coldest in the city talking icy
Sie ist die Kälteste in der Stadt, rede von eisig
Her and the money all I see
Sie und das Geld, alles was ich sehe
They can look all they want, don't try me
Sie können schauen, so viel sie wollen, aber versuch's nicht mit mir
She different can't treat her like she a hoe
Sie ist anders, ich kann sie nicht wie eine Schlampe behandeln
And she foreign ain't talking bout fivio
Und sie ist ausländisch, rede nicht von Fivio
I told her be real and just let me know
Ich sagte ihr, sie soll ehrlich sein und es mich wissen lassen
If she feel like she can't do it anymore
Wenn sie das Gefühl hat, dass sie es nicht mehr aushält
Girl look what you started
Mädchen, schau, was du angefangen hast
That pussy so good got me going retarded
Diese Muschi ist so gut, dass ich verrückt werde
Sometimes you get scared cause you say that I'm heartless
Manchmal hast du Angst, weil du sagst, dass ich herzlos bin
I been through alot and I'm just being honest
Ich habe viel durchgemacht und ich bin nur ehrlich
They left me alone I was lonely and starving
Sie haben mich allein gelassen, ich war einsam und am Verhungern
Nobody had came and it made whole larger
Niemand kam und es machte die Wunde größer
I hope that you get it if not then im sorry
Ich hoffe, du verstehst es, wenn nicht, tut es mir leid
Im already used to my loves ones departing
Ich bin es schon gewohnt, dass meine Lieben mich verlassen
Heart so cold had to cover that bitch with a givenchy sweater (Givenchy sweater)
Mein Herz ist so kalt, musste es mit einem Givenchy Pullover bedecken (Givenchy Pullover)
Know you been let down so you guard yo real tight you aint even tryna let up
Ich weiß, du wurdest enttäuscht, deshalb bist du so verschlossen, du versuchst nicht mal, locker zu lassen
(You ain't even tryna let up, yeah)
(Du versuchst nicht mal, locker zu lassen, ja)
Livin life kinda wrong I aint never here to judge I want you to do better
Du lebst dein Leben irgendwie falsch, ich bin nicht hier, um zu urteilen, ich will, dass du es besser machst
(I want you to do better)
(Ich will, dass du es besser machst)
Tryna leave a note but she already know that ian finna letter
Ich versuche, eine Nachricht zu hinterlassen, aber sie weiß bereits, dass ich keinen Brief schreiben werde
(I ain't even finna let her, yeah)
(Ich werde sie nicht mal lassen, ja)
I pull up at 3 a.m. she know better
Ich komme um 3 Uhr morgens an, sie weiß Bescheid
She know im not one of them
Sie weiß, dass ich nicht einer von denen bin
I make everything possible just like kim
Ich mache alles möglich, genau wie Kim
Buy you diamonds you shine like a chandelier
Kaufe dir Diamanten, du strahlst wie ein Kronleuchter
Im the type have you smiling from ear to ear
Ich bin der Typ, der dich von Ohr zu Ohr zum Lächeln bringt
They be hating but fuck em im so for real
Sie hassen, aber scheiß drauf, ich bin echt
Run it up fast talking lightspeed
Renne schnell, rede von Lichtgeschwindigkeit
I know these niggas dont like me
Ich weiß, dass diese Typen mich nicht mögen
Got me feeling trapped just like Saint John
Ich fühle mich gefangen, genau wie Saint John
And for me, she a slut when she get drunk
Und für mich ist sie eine Schlampe, wenn sie betrunken ist
After that you get whatever you want
Danach bekommst du, was immer du willst
I Just hope that you there when time come
Ich hoffe nur, dass du da bist, wenn die Zeit kommt
Who the fuck else you think finna spend it like me
Wer zum Teufel, denkst du, wird es so ausgeben wie ich
I can knock off his head with a lil bit of cheese
Ich kann seinen Kopf mit ein bisschen Geld abschlagen
Im still on they neck I aint lettin em breath
Ich bin immer noch an ihrem Hals, ich lasse sie nicht atmen
You got me fucked up if you think you gone cheat (Yeah)
Du hast mich falsch verstanden, wenn du denkst, dass du betrügen kannst (Ja)
Heart so cold had to cover that bitch with a givenchy sweater
Mein Herz ist so kalt, musste es mit einem Givenchy Pullover bedecken
(With a givenchy sweater, yeah)
(Mit einem Givenchy Pullover, ja)
Know you been let down so you guard yo real tight you aint even tryna let up
Ich weiß, du wurdest enttäuscht, deshalb bist du so verschlossen, du versuchst nicht mal, locker zu lassen
(You ain't even tryna let up)
(Du versuchst nicht mal, locker zu lassen)
Livin life kinda wrong I aint never here to judge I want you to do better
Du lebst dein Leben irgendwie falsch, ich bin nicht hier, um zu urteilen, ich will, dass du es besser machst
(I want you to do better)
(Ich will, dass du es besser machst)
Tryna leave a note but she already know that I aint finna letter
Ich versuche, eine Nachricht zu hinterlassen, aber sie weiß bereits, dass ich keinen Brief schreiben werde
(I aint even finna let her, yeah)
(Ich werde sie nicht mal lassen, ja)
I pull up at 3 a.m. she know better
Ich komme um 3 Uhr morgens an, sie weiß Bescheid
She know im not one of them
Sie weiß, dass ich nicht einer von denen bin
I make everything possible just like kim
Ich mache alles möglich, genau wie Kim
Buy you diamonds you shine like a chandelier
Kaufe dir Diamanten, du strahlst wie ein Kronleuchter
Im the type have you smiling from ear to ear
Ich bin der Typ, der dich von Ohr zu Ohr zum Lächeln bringt
They be hating but fuck em im so for real
Sie hassen, aber scheiß drauf, ich bin echt
Run it up fast talking lightspeed
Renne schnell, rede von Lichtgeschwindigkeit
I know these niggas dont like me
Ich weiß, dass diese Typen mich nicht mögen





Writer(s): Desmond Malone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.