deyezik! feat. Rell Moore - location! - traduction des paroles en russe

location! - Rell Moore , deyezik! traduction en russe




location!
Местоположение!
Baby send me yo location (send yo location)
Детка, скинь мне свою геолокацию (скинь геолокацию)
I just got lost in the matrix (lost in the matrix)
Я просто потерялся в матрице (потерялся в матрице)
You told me you feel like I'll make it (feel I'll make it)
Ты сказала, что чувствуешь, что я пробьюсь (чувствуешь, что я пробьюсь)
But I'm trynna be more than jus famous (more than jus famous)
Но я пытаюсь быть больше, чем просто знаменитым (больше, чем просто знаменитым)
I'm making this cash imma save it (imma save it)
Я делаю эти деньги, я их коплю их коплю)
If you give me the bag imma take it (imma take it)
Если ты дашь мне сумку, я её возьму её возьму)
I love seeing your body naked (naked, naked)
Я люблю видеть твое тело обнаженным (обнаженным, обнаженным)
I'm smoking this gas bae I'm faded (faded, faded)
Я курю эту травку, детка, я укурен (укурен, укурен)
We can pop out to the sachs (sachs)
Мы можем заглянуть в Saks (Saks)
But you wanna blow racks in the Barney's (racks in the Barney's)
Но ты хочешь спустить кучу денег в Barney's (кучу денег в Barney's)
You the shorty I wanna get back (back)
Ты та малышка, которую я хочу вернуть (вернуть)
Cause u used to ride me like a Harley (ride like a Harley)
Потому что ты каталась на мне, как на Харлее (каталась, как на Харлее)
Im smoking this weed Ike it's crack (crack)
Я курю эту траву, как крэк (крэк)
This gas got me feeling retarded (feeling retarded)
Эта дурь заставляет меня чувствовать себя отсталым (чувствовать себя отсталым)
I wanna go back where it started (started)
Я хочу вернуться туда, где все началось (началось)
But back there I feel like a target
Но там я чувствую себя мишенью
Keep that shit real bro (keep that shit real bro)
Держись реальности, бро (держись реальности, бро)
Pop out with my kinfolk (pop out with the kinfolk)
Выхожу со своими родными (выхожу с родными)
These niggas ain't getting the memo (the memo)
Эти ниггеры не понимают намека (намека)
We smoke weed we ain't popping no pills no (no pills no)
Мы курим траву, мы не глотаем таблетки, нет (нет таблеток, нет)
Stay wit my gang like navy seals hoe (seals)
Я с моей бандой, как морские котики, сучка (котики)
These the niggas that I'm gonna kill for (kill)
Это те ниггеры, за которых я убью (убью)
Be honest wit me what is the deal bro (deal)
Будь честна со мной, в чем дело, бро? чем дело?)
Be honest wit me what is the deal bro (deal)
Будь честна со мной, в чем дело, бро? чем дело?)
Is you gonna ride? (ride, ride)
Ты поедешь? (поедешь, поедешь)
Take off in a 6 speed uh
Улетаем на шестиступенчатой, ух
Is you gonna slide? (slide, slide)
Ты подкатишь? (подкатишь, подкатишь)
Put a nigga down 6 feet uh
Закопаю ниггера на шесть футов, ух
These niggas just filled up with envy (uh-huh)
Эти ниггеры просто полны зависти (угу)
Now niggas wan diss me uh (uh-huh)
Теперь ниггеры хотят диссить меня, ух (угу)
I'm getting the loot like a semi (uh-huh)
Я гребу бабло, как грузовик (угу)
I'm so high now I'm feeling like Demi uh (uh-huh)
Я так накурен, что чувствую себя Деми, ух (угу)
Baby send me yo location (send yo location)
Детка, скинь мне свою геолокацию (скинь геолокацию)
I just got lost in the matrix (lost in the matrix)
Я просто потерялся в матрице (потерялся в матрице)
You told me you feel like I'll make it (feel I'll make it)
Ты сказала, что чувствуешь, что я пробьюсь (чувствуешь, что я пробьюсь)
But I'm trynna be more than jus famous (more than jus famous)
Но я пытаюсь быть больше, чем просто знаменитым (больше, чем просто знаменитым)
I'm making this cash imma save it (imma save it)
Я делаю эти деньги, я их коплю их коплю)
If you give me the bag imma take it (imma take it)
Если ты дашь мне сумку, я её возьму её возьму)
I love seeing your body naked (naked, naked)
Я люблю видеть твое тело обнаженным (обнаженным, обнаженным)
I'm smoking this gas bae I'm faded (faded, faded)
Я курю эту травку, детка, я укурен (укурен, укурен)
We can pop out to the sachs (sachs)
Мы можем заглянуть в Saks (Saks)
But you wanna blow racks in the Barney's (racks in the Barney's)
Но ты хочешь спустить кучу денег в Barney's (кучу денег в Barney's)
You the shorty I wanna get back (back)
Ты та малышка, которую я хочу вернуть (вернуть)
Cause u used to ride me like a Harley (ride like a Harley)
Потому что ты каталась на мне, как на Харлее (каталась, как на Харлее)
Im smoking this weed Ike it's crack (crack)
Я курю эту траву, как крэк (крэк)
This gas got me feeling retarded (feeling retarded)
Эта дурь заставляет меня чувствовать себя отсталым (чувствовать себя отсталым)
I wanna go back where it started (started)
Я хочу вернуться туда, где все началось (началось)
But back there I feel like a target
Но там я чувствую себя мишенью
(Target)
(Мишенью)
Woah!
Ого!
I'm back on ya side of the town
Я вернулся в твой район
Right outside
Прямо у порога
In the AMG I'm speeding baby (woah-oh)
Мчусь на AMG, детка (ого-о)
I know you hate it when I come around
Я знаю, ты ненавидишь, когда я появляюсь
You say I wilding out
Ты говоришь, что я буйствую
But I'm just trynna see ya baby (yeah-yea)
Но я просто пытаюсь увидеть тебя, детка (да-да)
Who do it better than me?
Кто делает это лучше меня?
(Nobody)
(Никто)
Who you comparing to me?
С кем ты меня сравниваешь?
(Nobody)
(Никто)
Who else gonna put you in Prada and Ricks just to make sure you stay on fleek
Кто еще оденет тебя в Prada и Rick Owens, чтобы убедиться, что ты выглядишь шикарно
(Woah)
(Ого)
This shit getting scary to me
Это начинает меня пугать
This shit getting scary to see
Это начинает пугать меня
You keeping it very discreet
Ты держишь это в строжайшем секрете
Nobody needs to know
Никто не должен знать
Nobody needs to know
Никто не должен знать
Nobody needs to know
Никто не должен знать
Nobody needs to know
Никто не должен знать
Baby send me yo location (send yo location)
Детка, скинь мне свою геолокацию (скинь геолокацию)
I just got lost in the matrix (lost in the matrix)
Я просто потерялся в матрице (потерялся в матрице)
You told me you feel like I'll make it (feel I'll make it)
Ты сказала, что чувствуешь, что я пробьюсь (чувствуешь, что я пробьюсь)
But I'm trynna be more than jus famous (more than jus famous)
Но я пытаюсь быть больше, чем просто знаменитым (больше, чем просто знаменитым)
I'm making this cash imma save it (imma save it)
Я делаю эти деньги, я их коплю их коплю)
If you give me the bag imma take it (imma take it)
Если ты дашь мне сумку, я её возьму её возьму)
I love seeing your body naked (naked, naked)
Я люблю видеть твое тело обнаженным (обнаженным, обнаженным)
I'm smoking this gas bae I'm faded (faded, faded)
Я курю эту травку, детка, я укурен (укурен, укурен)
We can pop out to the sachs (sachs)
Мы можем заглянуть в Saks (Saks)
But you wanna blow racks in the Barney's (racks in the Barney's)
Но ты хочешь спустить кучу денег в Barney's (кучу денег в Barney's)
You the shorty I wanna get back (back)
Ты та малышка, которую я хочу вернуть (вернуть)
Cause u used to ride me like a Harley (ride like a Harley)
Потому что ты каталась на мне, как на Харлее (каталась, как на Харлее)
Im smoking this weed Ike it's crack (crack)
Я курю эту траву, как крэк (крэк)
This gas got me feeling retarded (feeling retarded)
Эта дурь заставляет меня чувствовать себя отсталым (чувствовать себя отсталым)
I wanna go back where it started (started)
Я хочу вернуться туда, где все началось (началось)
But back there I feel like a target (target)
Но там я чувствую себя мишенью (мишенью)





Writer(s): Deyezik !


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.