Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
from
that
red,
white,
and
blue
Я
из
страны
красно-бело-синего
флага,
I'm
ridin'
around
with
my
chopsticks,
got
a
blick
on
me
too
Катаюсь
с
палочками
для
еды,
и
ствол
при
мне,
детка,
Number
nine
on
my
jeans
match
it
with
a
Rick
on
my
shoe
Номер
девять
на
джинсах
сочетается
с
Риками
на
ногах,
All
my
niggas
rockin'
black,
yeah,
you
know
I'm
kickin
Все
мои
парни
в
чёрном,
да,
ты
знаешь,
я
тусуюсь
With
my
ghouls
Со
своими
упырями,
All
black
like
east
Atlanta
dude
Всё
чёрное,
как
чувак
из
восточной
Атланты.
They
say
I'm
a
beast,
an
animal
Говорят,
я
зверь,
животное,
Chillin'
with
the
wolves
Охлаждаюсь
с
волками,
All
my
niggas
gonna
howl
at
the
moon
Все
мои
парни
воют
на
луну,
You
see
these
fangs
comin'
out,
better
dip
before
you
turn
into
some
food
Видишь
эти
клыки?
Лучше
свали,
пока
не
стал
едой,
I'm
rockin'
that
Yamamoto,
ooh,
Bitch
I'm
rockin'
Izzey
Miyake
too
На
мне
Yamamoto,
у-у,
детка,
и
Issey
Miyake
тоже,
This
Japanese
fit
cost
like
too
much
Этот
японский
прикид
стоит
слишком
дорого,
Damn
I
pour
like
too
much
of
this
teq
Чёрт,
я
слишком
много
налил
этой
текилы,
I
pour
the
whole
pint
in
a
two
liter
Вылил
всю
пинту
в
двухлитровую
бутылку,
Made
a
pina
Fanta
red
Сделал
пина
коладу
красную,
And
now
I'm
locked
down
in
that
stu
man,
I
ain't
even
hit
the
bed
И
теперь
я
заперт
в
студии,
я
даже
не
ложился
спать,
I
ain't
count
sleep
in
like
eight
days
Я
не
спал
уже
восемь
дней,
I'ma
go
to
sleep
when
I'm
dead
Я
пойду
спать,
когда
умру.
I'm
from
that
red,
white,
and
blue
Я
из
страны
красно-бело-синего
флага,
I'm
ridin'
around
with
my
chopsticks,
got
a
blick
on
me
too
Катаюсь
с
палочками
для
еды,
и
ствол
при
мне,
детка,
Number
nine
on
my
jeans
match
it
with
a
Rick
on
my
shoe
Номер
девять
на
джинсах
сочетается
с
Риками
на
ногах,
All
my
niggas
rockin'
black,
yeah,
you
know
I'm
kickin
Все
мои
парни
в
чёрном,
да,
ты
знаешь,
я
тусуюсь
With
my
ghouls
Со
своими
упырями,
All
black
like
east
Atlanta
dude
Всё
чёрное,
как
чувак
из
восточной
Атланты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): De'isaac Botley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.