(Go,
let's
go)
(Go,
let's
go)
Двадцать
третий
год
уже
почти
позади
Twenty-third
year
is
almost
over
Он
скоро
уйдёт
и
даже
не
закроет
той
двери
It's
about
to
go
away
and
won't
even
close
that
door
Дети
пишут
комментарии,
типа
старого
Назара
нам
верни
Kids
write
comments,
like
bring
back
old
Nazar
Дети
пишут
плохие
комментарии,
ведь
они
все
тут
никчемны
(Как
жаль)
Kids
write
bad
comments,
because
they're
all
useless
here
(What
a
shame)
И
моё
crew
делает
profit
и
все
мы
тут
довольны
And
my
crew
makes
profit
and
we're
all
happy
here
Много
profit'а
я
сделал
за
все
вместе
взятые
годы
I
made
a
lot
of
profit
over
all
these
years
combined
И
я
люблю
своих
хейтеров,
ведь
они
все
уроды
And
I
love
my
haters,
because
they're
all
freaks
Им
не
хватало
внимания
в
их
детстве,
ну
что
вы
They
lacked
attention
in
their
childhood,
come
on
К
этому
я
иду,
и
к
этому
я
сейчас
нахожусь
в
дороге
That's
where
I'm
going,
and
that's
where
I
am
now
Ты
только
байтишь,
как
в
этой
индустрии
многие
You're
just
baiting,
like
many
in
this
industry
И
я
никакой
тебе
не
бро,
не
And
I'm
not
your
bro,
no
Это
Money
Season
It's
Money
Season
Две
тысячи
двадцать
третий
год,
е
Two
thousand
twenty-third
year,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.