Paroles et traduction diRTy WoRMz - Top Of The Food Chain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Top Of The Food Chain
Вершина Пищевой Цепи
It's
the
DW,
here
to
bring
trouble
to
Это
DW,
мы
здесь,
чтобы
принести
проблемы
Each
and
every
one
of
you,
and
we
ain't
sparing
none
of
you
Каждому
из
вас,
и
мы
никого
не
пощадим
Say
your
prayers
when
you
enter
the
lair,
Молитесь,
когда
входите
в
логово,
We
don't
play
fair,
cause
life
ain't
fair,
Мы
не
играем
честно,
потому
что
жизнь
несправедлива,
Nobody
cares,
and
your
health,
Всем
все
равно,
и
ваше
здоровье,
It's
all
for
self,
it's
either
all
or
nothing
else,
with
it
survive
life
Все
ради
себя,
либо
пан,
либо
пропал,
с
этим
выжить
в
жизни
Itself
and
deal
with
the
cards
your
delt.
Самой
и
разобраться
с
картами,
которые
тебе
сдали.
Nobody's
helping
and
nobody
will
help
unless
they
want
it
theyself.
Никто
не
помогает
и
никто
не
поможет,
если
им
это
не
нужно
самим.
You're
all
alone
now,
you've
got
to
stand
on
your
own
now,
it's
the
showdown
Ты
совсем
одна,
ты
должна
рассчитывать
только
на
себя,
это
разборки
About
to
go
down,
my
powerful
jaws
and
sharp
paws
and
rip
these
bars,
quick
Которые
вот-вот
начнутся,
мои
мощные
челюсти
и
острые
когти
разорвут
эти
такты,
быстро
To
put
your
life
on
pause,
murdering
them
all,
it's
your
call
and
my
Поставлю
твою
жизнь
на
паузу,
убивая
их
всех,
это
твой
выбор
и
моя
Privilege,
with
enough
lyrics
to
kill
a
small
village.
Привилегия,
со
стихами,
которых
хватит,
чтобы
убить
небольшую
деревню.
It's
all
business,
you
shouldn't
visit
the
king
of
fields,
cause
you
might
Это
просто
бизнес,
тебе
не
стоит
навещать
короля
полей,
потому
что
тебе,
возможно,
Have
to
deal
with
the
king
of
the
hill,
and
that's
real.
Придется
иметь
дело
с
королем
холма,
и
это
реально.
I'm
gonna
make
you
mine,
tearing
you
apart,
makes
me
feel
alive
Я
сделаю
тебя
своей,
разрывая
тебя
на
части,
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
живым
I'm
gonna
use
you.
Я
использую
тебя.
I'm
gonna
take
my
line,
I
can
break
you
down
Я
возьму
то,
что
моё
по
праву,
я
могу
сломать
тебя
Now
I
feel
alive,
we're
gonna
use
you
Теперь
я
чувствую
себя
живым,
мы
используем
тебя
(End
Refrain)
(Конец
припева)
Shoulda
never
got
me
started,
I'm
cold
hearted
Не
надо
было
меня
злить,
я
бессердечный
Hit
you
with
sharp
shit
to
leave
your
wig
parted,
permanently
discarded,
Бью
тебя
острым
дерьмом,
чтобы
твой
парик
разлетелся,
окончательно
выброшенный,
Weak
targets,
turn
my
back
yard
into
a
meat
market
and
eat
artists.
Слабые
цели,
превращаю
свой
задний
двор
в
мясной
рынок
и
ем
артистов.
Duce
us
to
record
companies
too,
reduce
competition
for
food,
Натравим
и
на
звукозаписывающие
компании,
сократим
конкуренцию
за
еду,
That's
how
we
do
Вот
как
мы
это
делаем.
My
instincts
survive,
I'm
fighting
to
stay
alive,
it's
time
to
rise,
Мои
инстинкты
выживания,
я
борюсь,
чтобы
остаться
в
живых,
пришло
время
подняться,
Somebody's
gonna
die,
they
all
try
to
take
my
place,
eat
off
my
plate,
but
I
Кто-то
умрет,
они
все
пытаются
занять
мое
место,
съесть
из
моей
тарелки,
но
я
Ain't
making
no
mistake,
Не
делаю
ошибок,
It
ain't
the
way
I'm
going
out,
without
taking
about
blow
out,
I'm
built
for
Это
не
тот
путь,
по
которому
я
иду,
не
говоря
уже
о
провале,
я
создан
для
This
rap
shit,
you
bout
to
get
to-ald
(told)
Этого
рэп-дерьма,
ты
скоро
будешь
"ту-алд"
(рассказан),
One
bite
venomous
snake
bite,
with
an
appetite
of
a
great
white
with
oversized
Один
укус
ядовитой
змеи,
с
аппетитом
белой
акулы
с
огромным
Bite,
it's
trauma,
and
you
don't
want
trauma
with
the
piranhas,
it's
about
to
Укусом,
это
травма,
и
ты
же
не
хочешь
травм
с
пираньями,
сейчас
будет
Get
dirty
and
you
don't
want
a
monster.
Грязно,
а
ты
же
не
хочешь
связываться
с
монстром.
I'm
gonna
make
you
mine,
tearing
you
apart,
makes
me
feel
alive
Я
сделаю
тебя
своей,
разрывая
тебя
на
части,
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
живым
I'm
gonna
use
you.
Я
использую
тебя.
I'm
gonna
take
my
line,
I
can
break
you
down
Я
возьму
то,
что
моё
по
праву,
я
могу
сломать
тебя
Now
I
feel
alive,
we're
gonna
use
you
Теперь
я
чувствую
себя
живым,
мы
используем
тебя
(End
Refrain)
(Конец
припева)
If
you
got
something
to
loose,
come
see
me,
come
see
me,
I
got
something
to
Если
тебе
есть,
что
терять,
приходи
ко
мне,
приходи,
мне
есть,
что
Prove,
believe
me.
Доказать,
поверь
мне.
If
you
got
something
to
loose,
come
see
me,
come
see
me,
I
got
something
to
Если
тебе
есть,
что
терять,
приходи
ко
мне,
приходи,
мне
есть,
что
Prove,
believe
me.
believe
that.
Доказать,
поверь.
Поверь
в
это.
If
you
got
something
to
loose,
come
see
me,
come
and
see
me,
I
got
something
Если
тебе
есть,
что
терять,
приходи
ко
мне,
приходи,
мне
есть
To
prove,
believe
me.
Что
доказать,
поверь
мне.
If
you
got
something
to
loose,
come
see
me,
come
and
see
about
it,
I
got
Если
тебе
есть,
что
терять,
приходи
ко
мне,
приходи
и
сама
все
увидишь,
мне
есть
Something
to
prove,
believe
me.
Что
доказать,
поверь
мне.
Yea,
you
know
you
can't
keep
a
good
man
down
so
keep
working,
and
if
you
was
Да,
ты
же
знаешь,
хорошего
человека
не
удержать,
так
что
продолжай
работать,
а
если
ты
To
quit
right
now,
who
are
you
hurting,
Сейчас
бросишь,
кому
ты
сделаешь
больно,
It's
probably
what
they
all
expect,
they
don't
get
it,
how
could
they
Наверное,
этого
все
и
ждут,
они
не
понимают,
как
они
могут
Understand
your
life,
they
don't
live
it.
Понять
твою
жизнь,
они
ее
не
проживают.
People
don't
like
to
lead,
they
just
follow,
Люди
не
любят
вести,
они
просто
следуют,
Whatever
the
majority
feeds,
they
just
swallow,
you
pick
but
you
can't
be
seen
Чему
бы
ни
питалось
большинство,
они
просто
глотают,
ты
выбираешь,
но
тебя
не
видно.
If
you're
idle,
you
gotta
make
room
to
live,
now
that's
vital.
Если
ты
бездействуешь,
ты
должен
освободить
место,
чтобы
жить,
вот
это
жизненно
важно.
Always
throw
a
hand
play
with
no
mercy,
if
you
need
to
walk
away,
you
won't
Всегда
делай
ход
без
пощады,
если
тебе
нужно
уйти,
ты
не
Hurt
me,
I'm
super
like
the
man
of
steel
I
walk
tall,
the
one
still
keeping
Сделаешь
мне
больно,
я
супер,
как
человек
из
стали,
я
иду
с
высоко
поднятой
головой,
тот,
кто
все
еще
It
real,
I
told
y'all,
Остается
настоящим,
я
же
говорил,
Skills
don't
fade
away,
they
get
better,
those
knocked
down
with
my
team
they
Навыки
не
исчезают,
они
становятся
лучше,
те,
кто
падает
сраженный
моей
командой,
они
Get
severed,
if
you
come
through
here,
I'm
still
on
deck,
doing
this
for
my
Будут
уничтожены,
если
ты
пройдешь
через
это,
я
все
еще
буду
на
палубе,
делая
это
для
моей
Siv
(?),
cause
we
got
next.
Сив
(?),
потому
что
мы
следующие.
I'm
gonna
make
you
mine,
tearing
you
apart,
makes
me
feel
alive
Я
сделаю
тебя
своей,
разрывая
тебя
на
части,
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
живым
I'm
gonna
use
you.
Я
использую
тебя.
I'm
gonna
take
my
line,
I
can
break
you
down
Я
возьму
то,
что
моё
по
праву,
я
могу
сломать
тебя
Now
I
feel
alive,
we're
gonna
use
you
Теперь
я
чувствую
себя
живым,
мы
используем
тебя
(End
Refrain)
(Конец
припева)
I'm
gonna
make
you
mine,
you
mine,
Я
сделаю
тебя
своей,
ты
моя,
I'm
gonna
make
you
mine,
you
mine.
Я
сделаю
тебя
своей,
ты
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Isham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.