dibaisé - Спи! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction dibaisé - Спи!




Спи!
Sleep!
Говорить во сне было трудно
It was hard to talk in my sleep
Но возможно
But it was possible
Каждый день сонный везде
Every day sleepy everywhere
Похоже на то что я живу во сне
It seems like I'm living in a dream
перманентный сон окружил район
Permanent sleep surrounded the area
Кажись спит любой прохожий
It seems like every passerby is asleep
Что им снится знать бы мне
I wonder what they're dreaming of
Снится в унисон перманентный сон
Dreaming in unison, a permanent dream
Я очнулся ото сна
I woke up from a dream
Цель моя мне не ясна
My goal is not clear to me
Мир иллюзий что так манит
The world of illusions that beckons so
Путь осветит мне луна
The moon will light my way
Где обломки самовластия
Where are the ruins of self-government
Что пророчил тот поэт
That the poet prophesied
Справедливой компенсации
Of fair compensation
В будущем прольётся ль свет
Will the light be shed in the future
Иль у власти будет тьма
Or will darkness be in power
Ото сна медведь не вспрянет
The bear will not rise from its sleep
Так как вечная зима
Since it's an eternal winter
Весь мой мир сюрреализм
My whole world is surrealism
Не ищу тут символизм
I don't look for symbolism here
Будет понять очень сложно
It will be very difficult to understand
Но достану новый лист
But I'll get a new sheet
Каждый день сонный везде
Every day sleepy everywhere
Похоже на то что я живу во сне
It seems like I'm living in a dream
перманентный сон окружил район
Permanent sleep surrounded the area
Кажись спит любой прохожий
It seems like every passerby is asleep
Что им снится знать бы мне
I wonder what they're dreaming of
Снится в унисон перманентный сон
Dreaming in unison, a permanent dream
Что
What
Где
Where
Кто
Who
Где
Where
Что
What
Где
Where
Кто
Who
Где
Where
Оказалось что спят вокруг почти все
It turned out that almost everyone around was asleep
Е-е
Yeah
А
Ah
Тихо дремлет участковый
The precinct officer is dozing quietly
В каждом доме все спокойно
Everything is calm in every house
Не тревожат военкомы
The military commissars don't bother us
Нам повестки не знакомы
We're not familiar with summonses
Им нам нечего боятся
They have nothing to fear from us
Не развяжут войны власти
The authorities will not unleash war
Они тоже как и все мы
They, too, like all of us
Улеглись в Морфея пасти
Lay down in Morpheus's mouth
Что
What
Где(я)
Where(I)
Кто
Who
Где(я)
Where(I)
Что
What
Где(я)
Where(I)
Кто
Who
Где(я)
Where(I)
Оказалось что спят вокруг почти все
It turned out that almost everyone around was asleep
Е-е
Yeah
У-у-у
Oo-oo-oo
Е
Eh
Каждый день сонный везде
Every day sleepy everywhere
Похоже на то что я живу во сне
It seems like I'm living in a dream
перманентный сон окружил район
Permanent sleep surrounded the area
Кажись спит любой прохожий
It seems like every passerby is asleep
Что им снится знать бы мне
I wonder what they're dreaming of
Снится в унисон перманентный сон
Dreaming in unison, a permanent dream





Writer(s): Quas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.