Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Światło
wiesz
Licht,
du
weißt
Przyciąga
mnie
Zieht
mich
an
Od
paru
lat,
hej!
Seit
ein
paar
Jahren,
hey!
Nie
boje
się
co
spotka
mnie
Ich
habe
keine
Angst,
was
mich
erwartet
Zasłaniam
się
i
biegnę
w
dal!
Ich
schirme
mich
ab
und
renne
in
die
Ferne!
I
na
dworze
blask
wciąż
śledzi
mój
wzrok
Und
draußen
verfolgt
der
Glanz
immer
noch
meinen
Blick
Światło
w
oczy
wciąż
uwiera
mnie,
bo
Das
Licht
in
den
Augen
stört
mich
immer
noch,
denn
Tak
gorąco
chyba
pali
mnie
wciąż
i
ty
to
wiesz
Es
ist
so
heiß,
es
verbrennt
mich
wohl
immer
noch,
und
du
weißt
es
Omijam
ciągle
cień
Ich
meide
ständig
den
Schatten
Czy
to
znaczy,
że
nie
boje
się?
Heißt
das,
dass
ich
keine
Angst
habe?
Na
plaży
leży
piach
i
uwiera
mnie,
bo
leczy
mnie
Am
Strand
liegt
Sand
und
stört
mich,
weil
er
mich
heilt
Spływają
łzy
i
chłodzą
mnie,
hej!
Tränen
fließen
und
kühlen
mich,
hey!
Jak
co
dzień
Wie
jeden
Tag
Zapomnieć
chcę
Möchte
ich
vergessen
Księżyca
blask
oślepia
Der
Glanz
des
Mondes
blendet
I
na
dworze
blask
wciąż
śledzi
mój
wzrok
Und
draußen
verfolgt
der
Glanz
immer
noch
meinen
Blick
Światło
w
oczy
wciąż
uwiera
mnie,
bo
Das
Licht
in
den
Augen
stört
mich
immer
noch,
denn
Tak
gorąco
chyba
pali
mnie
wciąż
i
ty
to
wiesz
Es
ist
so
heiß,
es
verbrennt
mich
wohl
immer
noch,
und
du
weißt
es
Omijam
ciągle
cień
Ich
meide
ständig
den
Schatten
Czy
to
znaczy,
że
nie
boje
się?
Heißt
das,
dass
ich
keine
Angst
habe?
Na
plaży
leży
piach
i
uwiera
mnie,
bo
leczy
mnie
Am
Strand
liegt
Sand
und
stört
mich,
weil
er
mich
heilt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Bałucki
Album
światło
date de sortie
31-05-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.