Paroles et traduction dilailah - Cuando llueve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando llueve
When It Rains
Te
noto
muy
fría
como
si
tú
fueras
nieve
You
seem
so
cold,
like
you're
made
of
snow
Me
gusta
este
tiempo
no
se
nota
I
like
this
weather,
it's
hard
to
show
Cuando
yo
lloro
mientras
me
llueve.
When
I'm
crying
while
it's
raining
on
me.
No
llevo
un
año
llevo
diecinueve
It
hasn't
been
a
year,
it's
been
nineteen
Estoy
tan
inestable
como
suelo
que
se
mueve
I'm
as
unstable
as
a
floor
that
shakes
Yo
no
pido
ayuda
ese
es
mi
cora
que
se
muere
I
don't
ask
for
help,
my
heart
is
dying.
Ahora
estás
ausente
y
me
pregunto
Now
you're
gone
and
I
wonder
¿Por
qué
no
estás
cuándo
llueve?
Why
aren't
you
here
when
it
rains?
Ahora
que
me
recuerdas
ma'
Now
that
you
remind
me,
girl
Tu
ya
sabes
que
no
eres
sólo
una
más
You
know
you're
not
just
another
one
Sé
que
no
soy
el
mejor
I
know
I'm
not
the
best
Contigo
no
siento
la
gravedad
I
don't
feel
gravity
with
you
Me
haces
sentir
como
un
0
You
make
me
feel
like
a
0
Aun
que
en
verdad
yo
soy
mucho
más
Even
though
I'm
actually
worth
more
No
la
quiero
cagar
I
don't
want
to
screw
this
up
Pero
la
rabia
me
consume
But
the
anger
consumes
me
Tu
corazón
porta
un
veneno
Your
heart
carries
a
poison
Para
el
que
no
soy
inmune
To
which
I'm
not
immune
Estar
contigo
es
una
cárcel
Being
with
you
is
like
being
in
prison
Y
en
tus
piernas
yo
estoy
encadenao
And
I'm
chained
to
your
legs
Mami
tu
ya
me
has
ganao
Baby,
you've
got
me
beat
Estoy
cansao
de
to
esa
shit
I'm
tired
of
all
this
crap
En
mi
cuarto
haciendo
hits
Making
hits
in
my
room
No
preguntes
más
por
mí
Don't
ask
about
me
anymore
Te
noto
muy
fría
como
si
tú
fueras
nieve
You
seem
so
cold,
like
you're
made
of
snow
Me
gusta
este
tiempo
no
se
nota
I
like
this
weather,
it's
hard
to
show
Cuando
yo
lloro
mientras
me
llueve.
When
I'm
crying
while
it's
raining
on
me.
No
llevo
un
año
llevo
diecinueve
It
hasn't
been
a
year,
it's
been
nineteen
Estoy
tan
inestable
como
suelo
que
se
mueve
I'm
as
unstable
as
a
floor
that
shakes
Yo
no
pido
ayuda
ese
es
mi
cora
que
se
muere
I
don't
ask
for
help,
my
heart
is
dying.
Ahora
estás
ausente
y
me
pregunto
Now
you're
gone
and
I
wonder
¿Por
qué
no
estás
cuándo
llueve?
Why
aren't
you
here
when
it
rains?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Melchor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.