Paroles et traduction dile - Quando vedo te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando vedo te
Когда я вижу тебя
Ho
perso
il
cuore
in
un
tombino
Я
потерял
свое
сердце
в
канализации
Sabato
sera
fuori,
che
casino
Субботний
вечер,
какой
бардак
Giro
per
strada,
perdo
l'equilibrio
Брожу
по
улице,
теряю
равновесие
Manca
la
tua
voce,
manca
il
tuo
respiro
Не
хватает
твоего
голоса,
не
хватает
твоего
дыхания
Ho
perso
tempo,
che
ci
posso
fare?
Я
потерял
время,
что
я
могу
поделать?
Un
sabato
sera
che
finisce
male
Субботний
вечер,
который
плохо
кончается
Vorrei
darti
tutto
e
non
te
lo
so
dare
Я
хочу
дать
тебе
все,
но
не
знаю,
как
Prima
che
spacco
tutto,
forse
è
meglio
andare
Прежде
чем
я
все
разрушу,
наверное,
лучше
уйти
Se
ci
pensi,
certe
volte
Если
подумать,
иногда
Non
siamo
più
niente
di
speciale
Мы
больше
не
особенные
E
mi
prende
male
quando
vedo
te
И
мне
становится
плохо,
когда
я
вижу
тебя
Quando
vedo
il
mare
Когда
я
вижу
море
Sai
che
è
inutile
dimenticare
Ты
знаешь,
что
бесполезно
забывать
Quando
sento
che
tutto
resta
uguale
Когда
я
чувствую,
что
все
остается
прежним
Ho
perso
il
sonno,
ho
aperto
il
vino
Я
потерял
сон,
открыл
вино
Sabato
sera
e
sono
ancora
vivo
Субботний
вечер,
и
я
все
еще
жив
Ti
chiedo
scusa
se
non
l'ho
capito
Прости
меня,
если
я
не
понял
Ma
dopotutto
non
t'ho
presa
in
giro
Но,
в
конце
концов,
я
тебя
не
обманывал
Ho
perso
tempo,
questo
lo
so
fare
Я
потерял
время,
это
я
умею
Non
ho
nemmeno
voglia
di
scopare
У
меня
даже
нет
желания
заниматься
сексом
Non
ho
le
palle
e
ti
vorrei
chiamare
У
меня
нет
мужества,
и
я
хотел
бы
тебе
позвонить
Prima
che
spacco
tutto,
forse
è
meglio
andare
Прежде
чем
я
все
разрушу,
наверное,
лучше
уйти
Se
ci
pensi,
certe
volte
Если
подумать,
иногда
Non
siamo
più
niente
di
speciale
Мы
больше
не
особенные
Mi
prende
male
quando
vedo
te
Мне
становится
плохо,
когда
я
вижу
тебя
Quando
vedo
il
mare
Когда
я
вижу
море
Sai
che
è
inutile
dimenticare
Ты
знаешь,
что
бесполезно
забывать
Quando
sento
che
tutto
resta
uguale
Когда
я
чувствую,
что
все
остается
прежним
Leggo
l'oroscopo
sopra
il
giornale
Читаю
гороскоп
в
газете
Le
sigarette
ancora
da
fumare
Сигареты
еще
не
выкурены
Ed
io
che
ci
sto
sotto
come
un
cane
И
я,
который
страдаю,
как
собака
Ma
non
siamo
più
niente
di
speciale
Но
мы
больше
не
особенные
Non
siamo
più
niente,
niente
Мы
больше
ничего,
ничего
Mischierò
il
caffè
con
le
lacrime
Я
смешаю
кофе
со
слезами
Provo
a
ridere
ma
non
ce
n'è
Пытаюсь
смеяться,
но
не
могу
Queste
lacrime
che
sanno
un
po'
di
te
Эти
слезы,
которые
пахнут
тобой
Fuori
sta
piovendo
forte
e
anche
dentro
me
На
улице
идет
сильный
дождь,
и
во
мне
тоже
E
mi
prende
male
quando
vedo
te
И
мне
становится
плохо,
когда
я
вижу
тебя
Quando
vedo
il
mare
Когда
я
вижу
море
E
mi
prende
male
quando
vedo
te
И
мне
становится
плохо,
когда
я
вижу
тебя
Quando
vedo
il
mare
Когда
я
вижу
море
Sai
che
è
inutile
dimenticare
Ты
знаешь,
что
бесполезно
забывать
Quando
sento
che
tutto
resta
uguale
Когда
я
чувствую,
что
все
остается
прежним
Leggo
l'oroscopo
sopra
il
giornale
Читаю
гороскоп
в
газете
Le
sigarette
ancora
da
fumare
Сигареты
еще
не
выкурены
Ed
io
che
ci
sto
sotto
come
un
cane
И
я,
который
страдаю,
как
собака
Ma
non
siamo
più
niente
di
speciale
Но
мы
больше
не
особенные
Non
siamo
più
niente,
niente
Мы
больше
ничего,
ничего
Ma
non
siamo
più
niente
di
speciale
Но
мы
больше
не
особенные
Non
siamo
più
niente,
niente
Мы
больше
ничего,
ничего
E
non
siamo
più
niente
di
speciale
И
мы
больше
не
особенные
Non
siamo
più
niente,
niente
Мы
больше
ничего,
ничего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Galli, Francesco Di Lello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.