dile - Tra la testa e lo stomaco - traduction des paroles en allemand

Tra la testa e lo stomaco - diletraduction en allemand




Tra la testa e lo stomaco
Zwischen Kopf und Magen
Seduti in macchina
Sitzen im Auto
Col freno a mano che fa da sipario
Die Handbremse dient als Vorhang
Il tuo telefono squilla nel momento sbagliato
Dein Telefon klingelt im falschen Moment
I tuoi capelli, i miei discorsi
Deine Haare, meine Worte
Non sono mai stato addestrato a controllare i sensi
Ich wurde nie darin geschult, meine Sinne zu kontrollieren
Provaci adesso a dire che non ti amo
Versuch jetzt zu sagen, dass ich dich nicht liebe
Anche se è tutto sbagliato
Auch wenn alles falsch ist
Mi hai preso per il culo e ci sono cascato
Du hast mich verarscht und ich bin darauf reingefallen
Tanto lo sapevo che non sei cambiata
Ich wusste ja, dass du dich nicht geändert hast
Sei quello che resta di una scopata
Du bist das, was von einem Fick übrig bleibt
Ma continuerò a fare finta di niente
Aber ich werde weiterhin so tun, als ob nichts wäre
A lasciare alle spalle le nostre domande, le nostre incertezze
Unsere Fragen, unsere Unsicherheiten hinter uns lassen
Tra la testa e lo stomaco
Zwischen Kopf und Magen
Seduti in macchina
Sitzen im Auto
Con la nostra canzone da capo
Unser Lied läuft von vorne
Cantiamo a squarciagola col finestrino abbassato
Wir singen aus vollem Hals bei heruntergelassenem Fenster
Il colore dei tuoi occhi, ti giuro, mi ha condizionato
Die Farbe deiner Augen, ich schwöre, hat mich beeinflusst
Ma cosa ti aspetti?
Aber was erwartest du?
Siamo due deficienti con lo stesso passato
Wir sind zwei Idioten mit derselben Vergangenheit
Anche se è tutto sbagliato
Auch wenn alles falsch ist
Mi hai preso per il culo e ci sono cascato
Du hast mich verarscht und ich bin darauf reingefallen
Tanto lo sapevo che non sei cambiata
Ich wusste ja, dass du dich nicht geändert hast
Sei quello che resta di una scopata
Du bist das, was von einem Fick übrig bleibt
Ma continuerò a fare finta di niente
Aber ich werde weiterhin so tun, als ob nichts wäre
A lasciare alle spalle le nostre domande, le nostre incertezze
Unsere Fragen, unsere Unsicherheiten hinter uns lassen
Tra la testa e lo stomaco
Zwischen Kopf und Magen
Tra la testa e lo stomaco
Zwischen Kopf und Magen
Tra la testa e lo stomaco
Zwischen Kopf und Magen
Tra la testa e lo stomaco
Zwischen Kopf und Magen
E se poi ci penso, ti sento ancora dentro
Und wenn ich darüber nachdenke, spüre ich dich immer noch in mir
Sei come un pugno in faccia mentre sto cadendo
Du bist wie ein Faustschlag ins Gesicht, während ich falle
Tra la testa e lo stomaco
Zwischen Kopf und Magen
Tra la testa e lo stomaco
Zwischen Kopf und Magen
Tra la testa e lo stomaco
Zwischen Kopf und Magen
Tra la testa e lo stomaco
Zwischen Kopf und Magen





Writer(s): Federico Galli, Francesco Di Lello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.