Paroles et traduction dile - Rewind
Dal
finestrino
nemmeno
un
colore
I
look
out
my
window,
but
see
no
color
Una
città
che
già
da
ore
ha
spento
il
televisore
A
city
that
hours
ago
turned
off
its
television
Troppe
sigarette
e
luci
dentro
al
retrovisore
Too
many
cigarettes
and
lights
in
my
rearview
mirror
Quanti
bar
stanno
contando
i
soldi
dietro
al
bancone
So
many
bars
counting
their
money
behind
the
counter
E
non
è
la
prima
volta
che
faccio
il
coglione
And
it's
not
the
first
time
I've
been
a
fool
Il
mondo
sta
ancora
pagando
le
spese
di
questa
condizione
The
world
is
still
paying
for
this
condition
Quanto
fa
schifo
la
vita
a
volte
Life
can
be
so
disgusting
sometimes
È
andato
tutto
storto
e
tu
che
dormi
fuori
chissà
dove
Everything
went
wrong,
and
you're
sleeping
outside
somewhere
Solo
pensavo
di
venire
stasera
sotto
casa
I
just
thought
I'd
come
by
your
house
tonight
E
fare
finta
che
non
sia
successo
in
fondo
And
pretend
that
nothing
happened
Guarderei
tutto
ritornare
a
posto
I'd
watch
everything
go
back
to
normal
E
come
un
video
rotto,
a
fanculo
ogni
secondo
And
like
a
broken
video,
screw
every
second
Torniamo
indietro
rewind,
torniamo
indietro
rewind
Let's
rewind,
let's
rewind
Torniamo
indietro,
stanotte
mi
gioco
tutto
Let's
go
back,
tonight
I'm
risking
it
all
Torniamo
indietro
rewind,
torniamo
indietro
rewind
Let's
rewind,
let's
rewind
Torniamo
a
casa,
stanotte
ho
bevuto
troppo
Let's
go
home,
I
drank
too
much
tonight
Anche
se
è
vero,
ho
una
reputazione
Even
though
it's
true,
I
have
a
reputation
Me
la
sono
guadagnata
in
questi
anni
col
mio
savoir-faire
da
attore
I've
earned
it
over
the
years
with
my
acting
skills
Supereroi
con
il
mantello
dentro
Superheroes
with
capes
inside
Questa
Gotham
fatta
di
bugie
e
di
falsità
e
rancore
This
Gotham
made
of
lies,
falsehoods,
and
resentment
E
non
è
la
prima
volta
che
mi
torni
in
mente
And
it's
not
the
first
time
you've
come
to
my
mind
Di
quando
ti
sdraiavi
nuda
sopra
le
coperte
When
you
used
to
lay
naked
on
the
sheets
Quanto
faccio
schifo
adesso
How
disgusting
I
am
now
Forte
nelle
mie
risposte
la
verità
non
sa
cos'è
la
ragione
Strong
in
my
answers,
truth
doesn't
know
what
reason
is
Solo
pensavo
di
venire
stasera
sotto
casa
I
just
thought
I'd
come
by
your
house
tonight
E
fare
finta
che
non
sia
successo
in
fondo
And
pretend
that
nothing
happened
Guarderei
tutto
ritornare
a
posto
I'd
watch
everything
go
back
to
normal
E
come
un
video
rotto,
a
fanculo
ogni
secondo
And
like
a
broken
video,
screw
every
second
Torniamo
indietro
rewind,
torniamo
indietro
rewind
Let's
rewind,
let's
rewind
Torniamo
indietro,
stanotte
mi
gioco
tutto
Let's
go
back,
tonight
I'm
risking
it
all
Torniamo
indietro
rewind,
torniamo
indietro
rewind
Let's
rewind,
let's
rewind
Torniamo
a
casa,
stanotte
ho
bevuto
troppo
Let's
go
home,
I
drank
too
much
tonight
E
che
pensavo
di
venire
stasera
And
that
I
thought
of
coming
tonight
E
guardarti
in
quella
faccia
da
stronza
And
look
at
that
mean
face
of
yours
Che
non
mi
levo
dalla
testa
sai
That
I
can't
get
out
of
my
head
Pensavo
a
quante
volte
ho
sbagliato
strada
I
thought
about
how
many
times
I
took
the
wrong
path
Apposta
per
ritrovarmi
a
fissare
una
porta
e
basta
Just
to
find
myself
staring
at
a
door
Sai
che
c'è?
Stasera
torno
a
casa
Guess
what?
I'm
coming
home
tonight
Stasera
non
sbaglierò
strada
I
won't
take
the
wrong
road
tonight
Solo
pensavo
di
venire
stasera
lo
stesso
I
just
thought
I'd
come
tonight
anyway
E
fare
finta
che
non
sia
successo
And
pretend
nothing
happened
Guarderei
tutto
ritornare
a
posto
in
questo
video
rotto
I'd
watch
everything
go
back
to
normal
in
this
broken
video
Mandiamo
a
fanculo
il
mondo
Let's
screw
the
world
Torniamo
indietro
rewind,
torniamo
indietro
rewind
Let's
rewind,
let's
rewind
Torniamo
indietro,
stanotte
mi
gioco
tutto
Let's
go
back,
tonight
I'm
risking
it
all
Torniamo
indietro
rewind,
torniamo
indietro
rewind
Let's
rewind,
let's
rewind
Torniamo
a
casa,
stanotte
ho
bevuto
troppo
Let's
go
home,
I
drank
too
much
tonight
Torniamo
indietro
rewind,
torniamo
indietro
rewind
Let's
rewind,
let's
rewind
Torniamo
indietro
rewind,
torniamo
indietro
Let's
rewind,
let's
rewind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Di Lello, Francesco Rigon
Album
Rewind
date de sortie
05-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.