dile - Vodka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction dile - Vodka




Vodka
Vodka
Entriamo in quel bar
Come in that bar
Dio, come sei bella
Man, you are so beautiful
Ordiniamo un'altra vodka
Let's order another vodka
Anche se girerà la testa
Even though our heads will spin
Tanto che importa
Who cares
Se finiamo a dormire in macchina
If we end up sleeping in the car
O se poi andiamo da me
Or if we go to my place
E quante volte ti ho beccata in giro con un altro tipo
And how many times I've seen you with another guy
Ed io che ti volevo, io che ti volevo far toccare il cielo
And I wanted you, I wanted to make you touch the sky
E quante volte con un tuo sorriso ho perso l'equilibrio
And how many times with your smile I lost my balance
Ed io che ti volevo, io che ti volevo far toccare il cielo
And I wanted you, I wanted to make you touch the sky
Adesso l'hai capito
Now you get it
Ti passo a prendere, facciamo un giro
I'll pick you up, let's take a ride
Fermiamo il tempo fino all'infinito
Let's stop time until infinity
Tratteniamo un altro po' il respiro
Let's hold our breath a little longer
Prima di dirci un'altra volta "addio"
Before we say "goodbye" again
Prima di dirci un'altra volta
Before we say goodbye again
Torniamo in quel bar
Let's go back to that bar
Cazzo, se sei bella
Damn, you're beautiful
Bevi ancora una vodka
Drink another vodka
Anche se siamo già alla terza
Even though we're already on the third
Che ce ne importa
What do we care
Se finiamo anche stavolta in macchina
If we end up in the car this time too
O se poi andiamo da me
Or if we go to my place
E quante volte ti ho beccata in giro con un altro tipo
And how many times I've seen you with another guy
Ed io che ti volevo, io che ti volevo far toccare il cielo
And I wanted you, I wanted to make you touch the sky
E quante volte con un tuo sorriso non ho resistito
And how many times with your smile I couldn't resist
Ed io che ti volevo, io che ti volevo far toccare il cielo
And I wanted you, I wanted to make you touch the sky
Adesso l'hai capito
Now you get it
Ti passo a prendere, facciamo un giro
I'll pick you up, let's take a ride
Fermiamo il tempo fino all'infinito
Let's stop time until infinity
Tratteniamo un altro po' il respiro
Let's hold our breath a little longer
Prima di dirci un'altra volta "addio"
Before we say "goodbye" again
Ti passo a prendere, restiamo in giro
I'll pick you up, let's just hang around
Fermiamo il tempo perché è già mattino
Let's stop time because it's already morning
Tratteniamo un altro po' il respiro
Let's hold our breath a little longer
Prima di dirci un'altra volta "addio"
Before we say "goodbye" again
Prima di dirci un'altra volta "addio"
Before we say goodbye again
Prima di dirci un'altra volta "addio"
Before we say goodbye again
Prima di dirci un'altra volta "addio"
Before we say goodbye again
Prima di dirci un'altra volta
Before we say goodbye again





Writer(s): Federico Galli, Francesco Di Lello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.