Paroles et traduction Ditonellapiaga - Carrefour Express
Carrefour Express
Carrefour Express
Chiodo
nella
testa
cronico
Заноза
в
голове,
хроническая,
Che
se
non
mi
guardi,
è
logico
Ведь
если
ты
не
смотришь,
это
логично,
Che
poi
finisce
che
alzo
il
gomito
Что
в
итоге
я
переберу,
Non
mi
conosci,
dico
Ты
меня
не
знаешь,
говорю,
Che
te
ne
fotte,
se
sto
già
ciucca
Что
тебе
за
дело,
если
я
уже
пьяна,
Anche
se
è
solo
mezzanotte?
Хотя
всего
лишь
полночь?
Dimmi
come
fai
a
vent'anni
Скажи,
как
тебе
это
удается
в
двадцать
лет,
Invidiami,
se
a
contarli
Завидуй
мне,
если,
считая,
Sono
più
i
giorni
che
pensi
a
me
che
a
lei
Дней,
когда
ты
думаешь
обо
мне,
больше,
чем
о
ней,
Che
non
la
ami,
però
Что
ты
ее
не
любишь,
однако,
Io
mi
conosco
e
dico
che
me
ne
fotte
Я
себя
знаю
и
говорю,
что
мне
все
равно,
Se
a
mezzanotte
mi
offri
il
quarto
Jägermeister?
Если
в
полночь
ты
предлагаешь
мне
четвертый
Егермейстер?
Ah,
io
quando
sono
con
te,
sento
le
gambe
che
tremano
Ах,
когда
я
с
тобой,
у
меня
ноги
дрожат,
E
ricordo
sempre
il
tuo
nome,
sempre
il
tuo
nome,
sempre
il
tuo
nome
И
я
всегда
помню
твое
имя,
всегда
твое
имя,
всегда
твое
имя,
In
ogni
chiacchiera
sbronza
da
bar
В
каждом
пьяном
разговоре
в
баре,
Conto
gli
spicci
sul
fondo
del
tram
Считаю
мелочь
на
дне
трамвая,
Se
vinco
a
testa
o
croce,
me
lo
dai
un
bacio?
Если
выиграю
в
орла
и
решку,
ты
меня
поцелуешь?
Se
solo
non
vedessi
che
me
tra
le
luci
dei
market
Если
бы
я
только
не
видела
тебя
в
свете
супермаркета,
Carrefour
Express
Carrefour
Express,
In
radio
passano
gli
XX
По
радио
играют
The
XX,
Se
mi
lasci
dire
che
Если
позволишь
сказать,
Se
non
notassi
me
tra
le
luci
dei
market
Если
бы
я
не
замечала
тебя
в
свете
супермаркета,
Canterei
gli
XX
Я
бы
пела
The
XX,
A
tutto
il
Carrefour
Express
На
весь
Carrefour
Express,
Per
poterti
dire
Чтобы
сказать
тебе,
Sale
la
Tennent's
come
la
tensione,
ah
Поднимается
Tennent's,
как
и
напряжение,
ах,
Tu
punto
fisso
tra
mille
persone
Ты
– фиксированная
точка
среди
тысячи
людей,
Centro
di
gravità
e
cambio
idea
sulle
cose
e
la
gente
Центр
тяжести,
и
я
меняю
мнение
о
вещах
и
людях,
Tu
permanente,
sempre
presente
Ты
– постоянный,
всегда
присутствующий,
Dentro
ogni
boccia
di
questo
bar
Внутри
каждой
бутылки
в
этом
баре.
Caffè
e
birra,
pizza
margherita
Кофе
и
пиво,
пицца
Маргарита,
Quella
bassa,
la
mia
preferita
(la
mia
preferita)
Та,
что
попроще,
моя
любимая
(моя
любимая),
Quattro
e
venti,
cosa
vuoi
che
dica?
Четыре
двадцать,
что
тут
скажешь?
Più
mi
guardi
e
più
mi
prendi,
che
fatica
Чем
больше
ты
смотришь,
тем
больше
ты
меня
цепляешь,
как
тяжело,
Se
solo
non
vedessi
che
me
tra
le
luci
dei
market
Если
бы
я
только
не
видела
тебя
в
свете
супермаркета,
Carrefour
Express
Carrefour
Express,
In
radio
passano
gli
XX
По
радио
играют
The
XX,
Se
mi
lasci
dire
che
Если
позволишь
сказать,
Se
non
notassi
me
tra
le
luci
dei
market
Если
бы
я
не
замечала
тебя
в
свете
супермаркета,
Canterei
gli
XX
Я
бы
пела
The
XX,
A
tutto
il
Carrefour
Express
На
весь
Carrefour
Express,
Per
poterti
dire
Чтобы
сказать
тебе,
Che
non
c'è
niente
di
meglio
che
restare
soli
quando
Что
нет
ничего
лучше,
чем
остаться
одной,
когда
Il
cielo
è
spento
e
i
locali
versano
l'ultimo
sorso
Небо
погасло,
и
бары
разливают
последний
глоток,
E
te
lo
dico
(piano),
ma
vorrei
gridare
И
я
говорю
тебе
(тихо),
но
хотела
бы
кричать,
Scusa
se
ti
ho
importunato,
è
che
a
volte
penso
che
Извини,
что
побеспокоила
тебя,
просто
иногда
я
думаю,
что
Se
solo
non
vedessi
che
me
tra
le
luci
dei
market
Если
бы
я
только
не
видела
тебя
в
свете
супермаркета,
Carrefour
Express
Carrefour
Express,
In
radio
passano
gli
XX
По
радио
играют
The
XX,
Se
mi
lasci
dire
che
Если
позволишь
сказать,
Se
non
notassi
me
tra
le
luci
dei
market
Если
бы
я
не
замечала
тебя
в
свете
супермаркета,
Canterei
gli
XX
Я
бы
пела
The
XX,
A
tutto
il
Carrefour
Express
На
весь
Carrefour
Express,
Per
poterti
dire
Чтобы
сказать
тебе,
Ciao,
ehm,
sono
io
Привет,
эм,
это
я,
Scusami
se
ti
disturbo,
ma
volevo
semplicemente
scusarmi
Извини,
что
беспокою,
но
я
просто
хотела
извиниться
Per
come
mi
sono
comportata
ieri
sera
За
то,
как
я
вела
себя
вчера
вечером,
È
che
quando
bevo
divento
un
po'
molesta
Просто,
когда
я
выпиваю,
становлюсь
немного
назойливой,
E
faccio
qualsiasi
cosa
mi
passi
per
la
testa
И
делаю
все,
что
приходит
в
голову,
E
niente,
lo
so
che
sei
già
impegnato,
quindi
scusami
ancora
e
И
ничего,
я
знаю,
что
ты
уже
занят,
так
что
еще
раз
извини,
и
Però,
insomma,
sentiamoci
se
vuoi
Но,
в
общем,
созвонимся,
если
хочешь,
Anche
se
forse
è
meglio
di
no
Хотя,
наверное,
лучше
не
надо,
Vabbè,
insomma,
vedi
tu
Ну,
в
общем,
сам
решай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Casagni, Margherita Carducci, Benjamin Ventura
Album
Morsi
date de sortie
23-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.