Paroles et traduction Ditonellapiaga - Dalla terra all'universo
Dalla terra all'universo
From the Earth to the Universe
Io
non
so
come
si
fa,
ma
giuro
che
mi
applico
I
don't
know
how
it's
done,
but
I
swear
I'm
applying
myself
Io
che
solo
un
mese
fa
ricontrollavo
il
battito
rimasto
I
who
only
a
month
ago
checked
the
remaining
heartbeats
Ogni
passo,
spesso
onestamente
falso
I
often
honestly
fake
every
step
Come
faccio
a
farne
un
altro
verso
te
How
can
I
make
another
verse
out
of
you
Io
non
so
come
si
fa
a
disinnescare
il
panico
I
don't
know
how
to
defuse
panic
Io
che
solo
un
mese
fa
rimasticavo
l'ultimo
sbaglio
I
who
only
a
month
ago
was
re-chewing
the
last
mistake
E
non
voglio
prendere
un
secondo
abbaglio
And
I
don't
want
to
make
another
mistake
Ma
mi
fulmini
lo
sguardo
e
sento
But
you're
stunning
me
and
I
feel
Strappami
il
cuore
dal
petto
Tear
my
heart
out
of
my
chest
Strappami
il
cuore
che
non
riesco
Tear
out
my
heart
because
I
can't
A
capire
cosa
sento
Understand
what
I'm
feeling
Come
se
per
un
momento
Like
for
a
moment
Dalla
terra
all'universo
è
solo
un
passo
e
mezzo
se
mi
guardi
tu
From
the
earth
to
the
universe
is
only
a
step
and
a
half
if
you
look
at
me
Io
che
avеvo
detto,
"Basta,
questa
volta
è
l'ultima"
I
who
had
said,
"Enough,
this
time
is
the
last"
Io
che
sе
ti
ho
detto,
"Resta",
avrò
bevuto
forse
un
po'
troppo
I
who
if
I
told
you,
"Stay",
maybe
drank
a
little
too
much
E
no,
non
posso
fingere
che
un
altro
colpo
And
no,
I
can't
pretend
that
another
shot
Non
mi
fulmini
e
in
un
lampo
sento
il
battito
che
mi
fa
Doesn't
stun
me
and
in
a
flash
I
feel
the
beat
making
me
Strappami
il
cuore
dal
petto
Tear
my
heart
out
of
my
chest
Strappami
il
cuore
che
non
riesco
Tear
out
my
heart
because
I
can't
A
capire
cosa
sento
Understand
what
I'm
feeling
Come
se
per
un
momento
Like
for
a
moment
Dalla
terra
all'universo
è
solo
un
passo
e
mezzo
se
mi
guardi
tu
From
the
earth
to
the
universe
is
only
a
step
and
a
half
if
you
look
at
me
Dalla
terra
all'universo
è
solo
un
passo
e
mezzo
se
mi
guardi
tu
From
the
earth
to
the
universe
is
only
a
step
and
a
half
if
you
look
at
me
Tu
che
alla
fine
non
ti
arrendi
mai
You
who
in
the
end
never
give
up
Che
non
contano
i
chilometri
della
salita
finché
sai
That
the
kilometers
of
the
climb
don't
count
as
long
as
you
know
Che
sarà
facile
capire
That
it
will
be
easy
to
understand
Quello
che
sento
e
che
forse
in
fondo
non
ti
ho
detto
mai
What
I
feel
and
what
maybe
deep
down
I
never
told
you
Strappami
il
cuore
dal
petto
Tear
my
heart
out
of
my
chest
Strappami
il
cuore
che
non
riesco
Tear
out
my
heart
because
I
can't
A
capire
cosa
sento
Understand
what
I'm
feeling
Come
se
per
un
momento
Like
for
a
moment
Dalla
terra
all'universo
è
solo
un
passo
e
mezzo
se
mi
guardi
tu
From
the
earth
to
the
universe
is
only
a
step
and
a
half
if
you
look
at
me
Strappami
il
cuore
dal
petto
Tear
my
heart
out
of
my
chest
Strappami
il
cuore
che
non
riesco
Tear
out
my
heart
because
I
can't
A
capire
cosa
sento
Understand
what
I'm
feeling
Come
se
per
un
momento
Like
for
a
moment
Dalla
terra
all'universo
è
solo
un
passo
e
mezzo
se
mi
guardi
tu
From
the
earth
to
the
universe
is
only
a
step
and
a
half
if
you
look
at
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Margherita Carducci, Benjamin Ventura, Alessandro Casagni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.