Ditonellapiaga - Morfina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ditonellapiaga - Morfina




Morfina
Морфин
Cosa mi fai, dimmi cosa mi fai, dimmi cosa mi fai, dimmi
Что ты со мной делаешь, скажи, что ты со мной делаешь, скажи, что ты со мной делаешь, скажи
(Che cazzo vuol dire)
(Что черт возьми это значит)
Dimmi cosa mi fai, dimmi cosa mi fai, dimmi cosa mi fai, dimmi
Скажи, что ты со мной делаешь, скажи, что ты со мной делаешь, скажи, что ты со мной делаешь, скажи
(Non mi scolla gli occhi di dosso)
(Он не сводит с меня глаз)
Vibrano le pareti viola, labirinti di parole la saliva cola
Фиолетовые стены вибрируют, лабиринты слов, слюна стекает
Scende fin giù, sopra la tua schiena
Спускается вниз, по твоей спине
Le mie mani un origami di una pantera nera, morfina
Мои руки - оригами черной пантеры, морфин
Sedativo alcolico corre, tra le nostre labbra si scioglie
Алкогольное успокоительное течет, между нашими губами тает
Lentamente, lentamente, lentamente
Медленно, медленно, медленно
Pelle nuda sfiorami, consuma tutti i battiti del cuore in gola
Голая кожа коснись меня, сожги все удары сердца в горле
Se mi sento che la testa è vuota
Если я чувствую, что моя голова пуста
La tua ombra tatuata sul mio corpo mi scopre, mi esplora
Твоя тень, вытатуированная на моем теле, открывает меня, исследует
Sedativo atomico scorre, tra le nostre labbra si scioglie
Атомное успокоительное течет, между нашими губами тает
Lentamente, lentamente, lentamente
Медленно, медленно, медленно
Cosa mi fai, dimmi cosa mi fai, dimmi cosa mi fai, dimmi
Что ты со мной делаешь, скажи, что ты со мной делаешь, скажи, что ты со мной делаешь, скажи
Mi co-co mi-mi co-co mi-mi co-comincia a
Мне на-на мне-мне на-на мне-мне на-начинает
Mi co-co mi-mi co-co mi-mi co-comincia a
Мне на-на мне-мне на-на мне-мне на-начинает
Mi co-co mi-mi co-co mi-mi co-comincia a
Мне на-на мне-мне на-на мне-мне на-начинает
Mi co-co mi-mi co-co comincia a piacere, ma cosa mi
Мне на-на мне-мне на-на мне начинает нравиться, но что ты мне
Snodami le vene se pulsano, a duecento bpm
Раскрути мои вены, если они пульсируют, со скоростью двести ударов в минуту
Raggomitola il flusso del tempo, che la notte è corta
Замедли течение времени, ведь ночь коротка
La tua bocca sulla mia coreografia disinvolta e contorta
Твой рот на моей раскованной и извращенной хореографии
Sedativo erotico scorre, tra le nostre labbra si scioglie
Эротическое успокоительное течет, между нашими губами тает
Lentamente, lentamente, lentamente
Медленно, медленно, медленно
Cucimiti addosso la tua pelle d'oca, brividi percorrono il collo
Пришей мне свою гусиную кожу, мурашки пробегают по шее
Collasso
Обморок
Rianimami il cuore, la tua bocca sulla mia
Воскреси мое сердце, твой рот на моем
Un'anestesia di pompelmo, lampone
Анестезия из грейпфрута, малины
Sedativo cosmico scorre, tra le nostre labbra si scioglie
Космическое успокоительное течет, между нашими губами тает
Lentamente, lentamente, lentamente
Медленно, медленно, медленно
(Senti come frizza questo)
(Почувствуй, как это шипит)
Rêve de moi jusqu'au moment tout sera fini
Мечтай обо мне до тех пор, пока все не закончится
Rêve de moi jusqu'au moment la nuit se termine
Мечтай обо мне до тех пор, пока не закончится ночь
Cosa mi fai, dimmi cosa mi fai, dimmi cosa mi fai, dimmi
Что ты со мной делаешь, скажи, что ты со мной делаешь, скажи, что ты со мной делаешь, скажи
Dimmi cosa mi fai, dimmi cosa mi fai, dimmi cosa mi fai, dimmi
Скажи, что ты со мной делаешь, скажи, что ты со мной делаешь, скажи, что ты со мной делаешь, скажи
Mi co-co mi-mi co-co mi-mi co-comincia a
Мне на-на мне-мне на-на мне-мне на-начинает
Mi co-co mi-mi co-co mi-mi co-comincia a
Мне на-на мне-мне на-на мне-мне на-начинает
Mi co-co mi-mi co-co mi-mi co-comincia a
Мне на-на мне-мне на-на мне-мне на-начинает
Mi co-co mi-mi co-co comincia a piacere, ma cosa mi fai (ai)
Мне на-на мне-мне на-на мне начинает нравиться, но что ты мне (ай)
Comincia a piacere ma cosa mi fai (ai)
Начинает нравиться, но что ты со мной делаешь (ай)
Mi piacere ma cosa mi
Мне доставляет удовольствие, но что ты
Mi mandi in orbita, rêverie
Ты отправляешь меня на орбиту, бред
Voglio sentire che cosa mi fai
Я хочу чувствовать, что ты делаешь со мной






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.