Ditonellapiaga - Per un’ora d’amore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ditonellapiaga - Per un’ora d’amore




Per un’ora d’amore
На час любви
Per un'ora d'amore non so cosa farei
Не знаю, что бы я сделала ради часа любви
Per poterti sfiorare non so cosa darei
Не знаю, что бы я отдала, чтобы коснуться тебя
Chiudo gli occhi, senza te
Закрываю глаза, без тебя...
Le serate non finiscono mai
Вечера никогда не кончаются
Sole giallo, mare blu
Желтое солнце, синее море
Non vorrei farti restare così
Я бы не хотела оставить тебя с таким...
Un ricordo d'estate di più
Еще одним летним воспоминанием
E per un'ora d'amore venderei anche il cuore
И на час любви я бы даже продала свое сердце
E per un'ora d'amore venderei anche il cuore
И на час любви я бы даже продала свое сердце
Per un'ora d'amore non so cosa farei
Не знаю, что бы я сделала ради часа любви
Per poterti sfiorare non so cosa darei
Не знаю, что бы я отдала, чтобы коснуться тебя
Chiudo gli occhi, ti vorrei
Закрываю глаза, я хочу тебя
Non nei sogni, ma così come sei
Не во сне, а таким, какой ты есть
Sole giallo, mare blu
Желтое солнце, синее море
Mi risveglio ora che manchi tu
Теперь, когда тебя нет со мной, я просыпаюсь
Aspettarti e capire che ormai
Жду тебя и понимаю, что теперь...
Io per un'ora d'amore venderei anche il cuore
Я на час любви продала бы даже свое сердце
Io per un'ora d'amore venderei anche il cuore
Я на час любви продала бы даже свое сердце
Per un'ora d'amore cosa farei
Что бы я сделала ради часа любви
Cosa darei io in cambio
Что бы я отдала в обмен
Per un'ora d'amore cosa farei
Что бы я сделала ради часа любви
Cosa darei io in cambio
Что бы я отдала в обмен
Per un'ora d'amore cosa farei (Per un'ora d'amore non so cosa farei)
Что бы я сделала ради часа любви (Не знаю, что бы я сделала ради часа любви)
Cosa darei io in cambio
Что бы я отдала в обмен
Per un'ora d'amore cosa farei (Per poterti sfiorare non so cosa darei)
Что бы я сделала ради часа любви (Не знаю, что бы я отдала, чтобы коснуться тебя)
Cosa darei io in cambio
Что бы я отдала в обмен





Writer(s): Pierangelo Cassano, Carlo Marrale, Salvatore Stellita, Giovanni Belfiore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.