Paroles et traduction Ditonellapiaga - Repito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un,
do',
tre',
corro
sulla—
One,
two,
three,
I'm
running
on
the—
Un,
do',
tre',
carretera
One,
two,
three,
highway
Un,
do',
tre',
Panamera
One,
two,
three,
Panamera
Hay-hay-hay-hay
papito,
que
cabrito
se
ti
trito
Hey-hey-hey-hey
daddy,
what
a
sly
dog
you
are
Que
bonito,
te
lo
dico,
te
repito,
non
faccio
credito
How
beautiful,
I
tell
you,
I
repeat,
I
don't
trust
you
Hai-hai-hai-hai
capito
che
ciquito
vado
a
tipo
Hey-hey-hey-hey,
you
understand
that
I'm
going
at
a
hundred
Quasi
a
centoventuno
chilometri
solo
per
togliermi
la
corona
Almost
a
hundred
and
twenty
kilometers
just
to
remove
my
crown
E
poi
prenderti
a
capoccia—
And
then
take
you
to
the
head—
Un,
dos,
tres,
un
pasito
pa'lante
One,
two,
three,
one
step
forward
Maria
al
volante,
ma
senza
patente
Maria
at
the
wheel,
but
without
a
license
Levante,
ponente,
sì,
controcorrente
East,
west,
yes,
against
the
current
Te
canto
con
tanto
cariño
caliente
I
sing
to
you
with
such
warm
affection
'Sta
bomba,
che
rimbomba
This
bomb,
which
explodes
Da
lontano
vedi
l'onda,
vedi
l'ombra,
vedi
Londra
From
afar,
you
see
the
wave,
you
see
the
shadow,
you
see
London
Buckingham
Palace
ti
manda
i
saluti
Buckingham
Palace
sends
you
its
regards
Più
quattro
proiettili
chе
fanno
i
buchi,
pum-pum
Four
more
bullets
that
make
holes,
boom-boom
(Como
duele
el
corazòn)
(How
does
my
heart
hurt)
Giuro,
sì,
pеr
davvero
I
swear,
yes,
for
real
Giuro
che
non
lo
so
I
swear
I
don't
know
Giuro
che
lì
non
c'ero,
sì
I
swear
I
wasn't
there,
yes
Giuro
sul
corazòn
I
swear
on
my
heart
Giuro,
sì,
per
davvero
I
swear,
yes,
for
real
Giuro
che
non
lo
so
I
swear
I
don't
know
Giurami
che
mi
credi
Swear
to
me
that
you
believe
me
Porqué
no
te
lo
(Repito)
Because
I
don't
(Repeat
it)
Porqué
no
te
lo
(Repito)
Because
I
don't
(Repeat
it)
Porqué
no
te
lo
Because
I
don't
Un
minuto
di
silence,
preghiamo
por
ti,
mi
amòr
A
minute
of
silence,
let's
pray
for
you,
my
love
O
anche
pochi
secondi
Or
even
a
few
seconds
Transfert
dei
fondi,
zeri
rotondi
Transfer
of
funds,
round
zeros
Piangerò
un
po',
ma
mi
asciugo
coi
soldi,
oh
I'll
cry
a
little,
but
I'll
dry
myself
with
the
money,
oh
Che
ne
so,
che
non
so,
che
non
l'ho
What
do
I
know,
what
don't
I
know,
what
don't
I
have
Mai
visto
in
faccia
'sto
tipo
Never
seen
this
guy's
face
Ma
è
qui
con
migo
e
c'ho
qualche
chilo
But
he's
here
with
me
and
I
have
a
few
kilos
Di
carne
fresh
dentro
la
borsa
frigo
Of
fresh
meat
in
my
cooler
bag
Checka
nel
back
della
car
se
hai
le
palle,
ma
dubito
Check
in
the
back
of
the
car
if
you
have
the
balls,
but
I
doubt
it
Se
vuoi,
ne
ho
un
paio
per
te
dentro
al
back
del
coupé
If
you
want,
I
have
a
pair
for
you
in
the
back
of
the
coupe
O
in
offerta
su
Subito,
l'unico
costo
è
la
shipping
Or
on
sale
on
Subito,
the
only
cost
is
shipping
Dribbling,
sulla
strada
faccio
swing,
crossing
Dribbling,
on
the
road
I
swing,
crossing
Until
c'è
un
posto
di
blocco,
'sto
sbirro
si
è
accorto
Until
there's
a
roadblock,
this
cop
has
noticed
Che
tutto
'sto
rosso
non
è
il
mio
rossetto,
señor
That
all
this
red
is
not
my
lipstick,
sir
(Como
no
lo
hice
yo)
(How
did
I
not
do
it)
Giuro,
sì,
per
davvero
I
swear,
yes,
for
real
Giuro
che
non
lo
so
I
swear
I
don't
know
Giuro
che
lì
non
c'ero,
sì
I
swear
I
wasn't
there,
yes
Giuro
sul
corazòn
I
swear
on
my
heart
Giuro,
sì,
per
davvero
I
swear,
yes,
for
real
Giuro
che
non
lo
so
I
swear
I
don't
know
Giurami
che
mi
credi
Swear
to
me
that
you
believe
me
Porqué
no
te
lo
(Repito)
Because
I
don't
(Repeat
it)
Porqué
no
te
lo
(Repito)
Because
I
don't
(Repeat
it)
Porqué
no
te
lo
Because
I
don't
Giuro,
sì,
per
davvero
I
swear,
yes,
for
real
Giuro
che
non
lo
so
I
swear
I
don't
know
Giuro
che
lì
non
c'ero,
sì
I
swear
I
wasn't
there,
yes
Giuro
sul
corazòn
I
swear
on
my
heart
Giuro,
sì,
per
davvero
I
swear,
yes,
for
real
Giuro
che
non
lo
so
I
swear
I
don't
know
Giurami
che
mi
credi
Swear
to
me
that
you
believe
me
Porqué
no
te
lo
(Repito)
Because
I
don't
(Repeat
it)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Ventura, Margherita Carducci, Alessandro Casagni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.