Ditonellapiaga - Spreco di potenziale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ditonellapiaga - Spreco di potenziale




Spreco di potenziale
Spreco di potenziale
Giuro, ci provo, ma se continuo a perdermi
I swear, I try, but if I keep getting lost
È perché già so che poi
It's because I already know that
Più ci riprovo, più te mi spacchi il cuore come puoi
The more I try, the more you can break my heart
Ma sento che le nostre ansie andrebbero d'accordo
But I feel that our anxieties would get along
Se fossi solo un po' più elastica e tu meno stronzo
If only I were a little more flexible and you were less of an asshole
E te lo griderei al telefono, ma taglieresti corto e
And I'd scream it at you over the phone, but you'd just hang up and
Ogni tanto penso che
Sometimes I think that
Vorrei affogarti nelle mie lacrime
I'd like to drown you in my tears
Se solo s'inclinasse il mondo
If only the world tilted
Sarebbe più facile, è difficile
It would be easier, it's hard
Guardarti toccare il fondo e non cadеre giù
Watching you hit rock bottom and not fall down
E rimanere su
And stay on top
Siamo uno sprеco di potenziale
We are a waste of potential
Tu mi dici che hai bisogno di due settimane
You tell me you need two weeks
Io che per vederti ho preso il quarto regionale
And I, to see you, took the regional train
Siamo uno spreco di potenziale
We are a waste of potential
Tu mi dici che hai bisogno di ordine mentale
You tell me you need mental order
Io che avrei solo bisogno di lasciarmi andare
And I, I would only need to let myself go
Questa camicia verde ti sta proprio bene
This green shirt looks really good on you
Matcha alla perfezione col colore delle vene
Matcha perfectly with the color of my veins
Che mi fai scoppiare
That make me explode
E tengo a freno i nervi ma mi esplode il cuore
And I hold back my nerves but my heart explodes
E adesso vorrei affogarmici in questo calice
And now I would like to drown in this glass
Se solo s'inclinasse il mondo
If only the world tilted
Sarebbe più facile, è difficile
It would be easier, it's hard
Abbandonarsi sul fondo e rimanere giù
To abandon yourself at the bottom and stay down
Non risalire più
Never come back up
Siamo uno spreco di potenziale
We are a waste of potential
Tu mi dici che hai bisogno di due settimane
You tell me you need two weeks
Io che per vederti ho preso il quarto regionale
And I, to see you, took the regional train
Siamo uno spreco di potenziale
We are a waste of potential
Tu mi dici che hai bisogno di ordine mentale
You tell me you need mental order
Io che avrei solo bisogno di lasciarmi andare
And I, I would only need to let myself go
Siamo uno spreco di potenziale
We are a waste of potential
Tu mi dici che hai bisogno di due settimane
You tell me you need two weeks
Io che per vederti ho preso il quarto regionale
And I, to see you, took the regional train
Siamo uno spreco di potenziale
We are a waste of potential
Tu mi dici che hai bisogno di ordine mentale
You tell me you need mental order
Io che avrei solo bisogno di lasciarmi andare
And I, I would only need to let myself go
E forse avrei solo bisogno di lasciarti andare
And maybe I would only need to let you go





Writer(s): Alessandro Casagni, Margherita Carducci, Benjamin Ventura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.