diveliner - F150 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction diveliner - F150




I'm teary-eyed looking back
Я со слезами на глазах оглядываюсь назад
I wouldn't change anything
я бы ничего не изменил
If I could because I learned from love
Если бы я мог, потому что я научился у любви
I learned from pain, and let it change me
Я научился у боли, и пусть она изменит меня.
I'm teary-eyed, teary-eyed, teary-eyed
Я со слезами на глазах, со слезами на глазах, со слезами на глазах
And I was at a trailer park
И я был в трейлерном парке
Double wide, I was ten
Двойная ширина, мне было десять
But was out there smokin' reds
Но был ли там красный дым
With the pain stapled in our ink
С болью, сшитой в наших чернилах
I see in myself now
Я вижу в себе сейчас
And I been thinkin' 'bout aliens
И я думал об инопланетянах
All the lives I've probably lived
Все жизни, которые я, вероятно, прожил
And all of my friends who died
И все мои друзья, которые умерли
Wonderin' the when and where I go when I die now
Интересно, когда и куда я иду, когда я умру сейчас
I used to have a broken down, busted out F150
Раньше у меня был сломанный, разоренный F150
That shit would barely run
Это дерьмо едва бежало
But I'ma buy myself another one before I die now, yeah
Но я куплю себе еще один, прежде чем умру, да
And I wish I could turn that truck into a time machine
И я хотел бы превратить этот грузовик в машину времени
And go see Valerie one more time
И еще раз повидайся с Валери.
And live a couple moments twice
И прожить пару мгновений дважды
We can't now
Мы не можем сейчас
I'm teary-eyed, teary-eyed, teary-eyed
Я со слезами на глазах, со слезами на глазах, со слезами на глазах
And I'm teary-eyed, teary-eyed, teary-eyed
И я со слезами на глазах, со слезами на глазах, со слезами на глазах
But I learned from love, learned from pain
Но я учился у любви, учился у боли
And let it change me
И пусть это изменит меня





Writer(s): Ellis Grant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.