Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memories&Data
Erinnerungen & Daten
I
want
to
know
that
you're
all
right
Ich
will
wissen,
dass
es
dir
gut
geht
Cuz
I
don't
feel
safe
most
nights
Weil
ich
mich
die
meisten
Nächte
nicht
sicher
fühle
I
feel
out
of
control
most
times
Ich
fühle
mich
die
meiste
Zeit
außer
Kontrolle
I
feel
out
of
control
most
times
Ich
fühle
mich
die
meiste
Zeit
außer
Kontrolle
What
are
you
afraid
of
Wovor
hast
du
Angst
Is
it
like
what
I'm
afraid
of
Ist
es
wie
das,
wovor
ich
Angst
habe
Ghosts
that
are
made
up
of
Gespenster,
die
aus
Memories
and
data
Erinnerungen
und
Daten
bestehen
Yeah,
the
walls
say
shadows
don't
lie
Ja,
die
Wände
sagen,
Schatten
lügen
nicht
I
hear
somebody
downstairs
this
time
Ich
höre
diesmal
jemanden
unten
My
landlord's
ghost
making
noise
tonight
Der
Geist
meines
Vermieters
macht
heute
Nacht
Lärm
I
just
wanna
lay
here
and
turn
off
the
lights
Ich
will
einfach
nur
hier
liegen
und
das
Licht
ausmachen
And
I
want
to
know
that
you're
all
right
Und
ich
will
wissen,
dass
es
dir
gut
geht
Cuz
I
don't
feel
safe
most
nights
Weil
ich
mich
die
meisten
Nächte
nicht
sicher
fühle
I
feel
out
of
control
most
times
Ich
fühle
mich
die
meiste
Zeit
außer
Kontrolle
I
feel
out
of
control
most
times
Ich
fühle
mich
die
meiste
Zeit
außer
Kontrolle
What
are
you
afraid
of
Wovor
hast
du
Angst
Is
it
like
what
I'm
afraid
of
Ist
es
wie
das,
wovor
ich
Angst
habe
Ghosts
that
are
made
up
of
Gespenster,
die
aus
Memories
and
data
Erinnerungen
und
Daten
bestehen
History
of
violence
Geschichte
der
Gewalt
Blood
in
the
water
Blut
im
Wasser
History
of
violence
Geschichte
der
Gewalt
Let
these
ghosts
outside
Lass
diese
Geister
raus
Let
me
outside
Lass
mich
raus
Let
these
ghosts
outside
Lass
diese
Geister
raus
Let
me
outside
Lass
mich
raus
Let
these
ghosts
outside
Lass
diese
Geister
raus
Let
me
outside
Lass
mich
raus
Let
me
go
outside
Lass
mich
nach
draußen
gehen
Let
these
ghosts
outside
Lass
diese
Geister
raus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ellis Grant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.