Paroles et traduction diveliner - Prey
We
were
young
Мы
были
молоды
And
we
all
were
prey
И
все
мы
были
добычей
I
was
young
and
I
used
to
pray
Я
был
молод
и
молился
Too
young
to
see
Слишком
молод,
чтобы
понять
Why
you
were
afraid
Почему
ты
боялся
This
American
life
Эта
американская
жизнь
Ain't
it
something
else
Разве
это
не
что-то
другое
At
times
it's
pretty
nice
Временами
это
довольно
мило
But
I
keep
a
gun
around
Но
я
держу
пистолет
при
себе
Been
waiting
for
a
call
from
you
Ждал
твоего
звонка
For
a
lifetime
На
всю
жизнь
Sorry,
Bogeyman
Прости,
Страшилище
I'm
busy
having
night
terrors
Я
занят
ночными
кошмарами
I
checked
the
news
again
Я
снова
проверила
новости
When
I
tell
you
Когда
я
скажу
тебе
That
I
get
nightmares
Что
мне
снятся
кошмары
Take
me
back
to
Tampa
Отвези
меня
обратно
в
Тампу
Or
take
me
home
Или
отвези
меня
домой
I
get
you
back
some
Я
верну
тебе
немного
We
were
young
Мы
были
молоды
And
we
all
were
prey
И
все
мы
были
добычей
I
was
young
and
I
used
to
pray
Я
был
молод
и
молился
Too
young
to
see
Слишком
молод,
чтобы
видеть
Why
you
were
afraid
Почему
ты
боялся
This
American
life
Эта
американская
жизнь
Ain't
it
something
else
Разве
это
не
что-то
другое
At
times
it's
pretty
nice
Временами
это
довольно
приятно
But
I
keep
a
gun
around
Но
я
держу
пистолет
при
себе
There's
fire
in
my
eyes
В
моих
глазах
огонь
This
fucking
place
is
burning
down
Это
гребаное
место
горит
дотла
I
want
to
love
you
Я
хочу
любить
тебя
While
I
protect
myself
Пока
я
защищаю
себя
It
looks
like
Scampia
Это
похоже
на
Скампию
Out
here
on
the
fire
escape
Здесь,
на
пожарной
лестнице
I
was
young
when
I
wanted
kids
Я
был
молод,
когда
хотел
детей
We
were
young
Мы
были
молоды
And
we
all
were
prey
И
мы
все
были
добычей
I
was
young
and
I
used
to
pray
Я
был
молод
и
часто
молился
Too
young
to
see
Слишком
молод,
чтобы
видеть
Why
you
were
afraid
Почему
ты
боялся
This
American
life
Эта
американская
жизнь
Ain't
it
something
else
Разве
это
не
что-то
другое
At
times
it's
pretty
nice
Временами
это
довольно
мило
But
I
keep
a
gun
around
Но
я
держу
пистолет
при
себе
We
were
young
Мы
были
молоды
And
we
all
were
prey
И
все
мы
были
добычей
I
was
young
and
I
used
to
pray
Я
был
молод
и
молился
Too
young
to
see
Слишком
молод,
чтобы
понять
Why
you
were
afraid
Почему
ты
боялся
This
American
life
Эта
американская
жизнь
Ain't
it
something
else
Разве
это
не
что-то
другое
At
times
it's
pretty
nice
Временами
это
довольно
мило
But
I
keep
a
gun
around
Но
я
всегда
ношу
с
собой
пистолет
A
history
of
violence
История
насилия
A
history
of
violence
История
насилия
A
history
of
violence
История
насилия
A
history
of
violence
История
насилия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ellis Grant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.