Paroles et traduction dj-Jo Feat. *Ageha (dj-Jo Remix) - Skyreach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kokoro
ni
kakushiteta
omoi
shizuka
ni
kotoba
de
kinzande
The
feelings
I
have
kept
hidden
in
my
heart,
I
will
calmly
express
them
with
words.
Fumidasu
tesaguri
na
asu
e
tsuyoku
mayoinai
hitomi
de
I
will
firmly
step
into
an
uncertain
tomorrow
with
eyes
that
will
not
waver.
Donna
mirai
demo
uketomeru
watashi
de
itakute
I
want
to
be
myself,
who
can
accept
any
future.
Ima
wa
mou
furimukanai
I
will
not
look
back
anymore.
Hashiru
shoudou
ni
makasete
hirogaru
sekai
e
I
will
trust
the
flow
of
the
movement
and
expand
into
a
new
world.
Kawaru
unmei
ni
kotae
ga
aru
to
shinjite
Believing
that
there
is
an
answer
in
the
changing
fate.
Ano
hi
senmei
ni
egaita
kawaranai
yume
wa
The
unchanging
dream
I
drew
that
day
will
Fureta
genkai
mo
kanarazu
koeteyuku
kara
Surely
overcome
even
the
limits
it
has
touched.
Yuruginai
koe
ni
shite
todokeru
kitto
I
will
turn
it
into
a
firm
voice
and
deliver
it
to
you.
Itsuka
tadoritsuku
sono
toki
made
Until
the
day
we
finally
reach
it.
Afureru
ikutsumo
no
kotae
kienai
negai
o
tashikamete
Confirming
the
countless
answers
and
unyielding
desires
that
overflow.
Umidasu
uso
no
nai
uta
o
tsuyoku
ashiato
o
kizande
I
will
create
a
song
without
any
lies,
leaving
behind
firm
footprints.
Kidzukanai
furi
de
sugoshiteta
watashi
o
wasurete
Forgetting
the
me
who
pretended
not
to
notice.
Tada
kagayakeru
basho
e
Only
to
a
place
where
I
shine.
Yureru
kanjou
to
namida
no
hazama
o
tsunaide
Connecting
the
swaying
emotions
and
the
gap
between
tears.
Haruka
chokusen
ni
egaita
keshiki
no
saki
e
To
the
distant,
straight-line
scenery.
Daita
gensou
to
itami
wa
senakaawase
demo
Even
though
the
illusions
and
the
pain
I
embraced
are
at
odds,
Tsukamu
shunkan
o
kanarazu
kanaetai
kara
I
will
surely
fulfill
the
moment
I
reach
out.
Kurikaesu
you
ni
shite
chikadzuku
motto
Getting
closer
as
if
repeating.
Tooku
kasumu
sora
te
o
nobashite
Reaching
out
to
the
distant,
hazy
sky.
Sasayaku
you
na
ame
ni
mune
no
oto
ga
michiteku
yasashiku
tsutsumu
In
the
whispering
rain,
my
heart
beats
and
fills
me
with
gentleness
and
wraps
around
me.
Kizutsuku
hodo
ni
akogareteta
ano
koro
no
yakusoku
wa
tsudzuiteiku...
As
I
get
hurt,
I
long
for
the
promise
of
that
time...
Hashiru
shoudou
ni
makasete
hirogaru
sekai
e
I
will
trust
the
flow
of
the
movement
and
expand
into
a
new
world.
Kawaru
unmei
ni
kotae
ga
aru
to
shinjite
Believing
that
there
is
an
answer
in
the
changing
fate.
Ano
hi
senmei
ni
egaita
kawaranai
yume
wa
The
unchanging
dream
I
drew
that
day
will
Fureta
genkai
mo
kanarazu
koeteyuku
kara
Surely
overcome
even
the
limits
it
has
touched.
Yuruginai
koe
ni
shite
todokeru
kitto
I
will
turn
it
into
a
firm
voice
and
deliver
it
to
you.
Itsuka
tadoritsuku
sono
toki
made
Until
the
day
we
finally
reach
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shin Furuya (pka Shin Furuya), Tsubasa Ito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.