Mukai Kaze ni Utarenagara Full Version (Feat. Akano) [dj-Jo Remix] -
Dj-Jo
,
Akano
traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mukai Kaze ni Utarenagara Full Version (Feat. Akano) [dj-Jo Remix]
Mukai Kaze ni Utarenagara Full Version (Feat. Akano) [dj-Jo Remix]
Mayoi
no
naka
de
In
your
dilly-dallying,
Dandan
ookikunaru
kokoro
no
sakebi
Your
heart
cries
get
ever
louder
Hitori
janai
tte
kanjiru
bashou
ga
hoshii
You
long
for
a
place
where
you
don't
feel
alone
Hajimari
nanda
storm
on
heart
This
is
the
start
of
the
storm
on
your
heart
(Come
On
Come
On
Come
On!)
(Come
On
Come
On
Come
On!)
Tsuyoi
shoudou
tsuyoi
dake
janai
sonna
shoudou
Not
just
strong
impulses,
but
impulses
like
that
(Come
On
Come
On
Come
On
Come
On!)
(Come
On
Come
On
Come
On
Come
On!)
Furimuite
mo
(kotaeru
koe
wa
No,
no,
no!)
wakaranai
Even
when
you
look
back
(the
answering
voice
is
No,
no,
no!)
it's
unclear
Atarashii
jibun
e
to
Towards
a
new
you,
Kawaru
tame
no
kagi
wa
koko
ni
aru
The
key
to
change
is
here
Mukai
kaze
ni
utarete
mo
Even
when
you're
hit
by
the
headwind,
Tsumetai
ame
ni
nurete
mo
Soaked
by
the
cold
rain,
Kienai
jounetsu
de
hashirou
Run
with
unwavering
passion
Negai
wa
hikari
no
you
ni
Like
a
beacon
of
light,
your
wish
Ashita
wo
terasu
terasu
yo
Will
illuminate
tomorrow,
illuminate
it
Saa
kakugo
wo
misete
goran
yo
Oh,
darling,
show
me
your
resolve
Isshun
no
shinkirou
ga
(Ishi
wo
koete)
A
fleeting
mirage
(overcoming
obstacles)
Massugu
ni
nobiru
RAIL
wo
utsushita
no
sa
Reflected
on
the
RAIL
that
stretches
straight
ahead
Aseri
osaete
Quelling
my
impatience,
Jitto
mae
wo
muitanda
takamatteku
honki
I
faced
forward,
my
resolve
growing
Agaite
sarani
genkai
de
sute
sattara
If
you
hesitate,
fall
short
of
your
limits
and
give
up,
Tsuite
oide
yo
brave
on
you
You'll
be
left
behind,
but
carry
on
with
your
courage
(Come
On
Come
On
Come
On!)
(Come
On
Come
On
Come
On!)
Sugoi
shoudou
sugoi
dake
janai
shin
no
shoudou
Not
just
great
impulses,
but
genuine
impulses
(Come
On
Come
On
Come
On
Come
On!)
(Come
On
Come
On
Come
On
Come
On!)
Motomereba
(Nozonda
bun
no
Diamond)
tsukameru
sa
If
you
seek
it
(a
diamond's
worth
of
hope)
you
can
grasp
it
Makenai
jibun
e
to
Towards
a
stronger
you,
Kawaru
tame
ni
kimi
wa
tsuki
susume
To
change,
you
must
forge
ahead
Atsui
suna
ni
dakarete
mo
Even
when
embraced
by
the
scorching
sun,
Kawaki
ni
nodo
ga
yakete
mo
Even
when
your
throat
burns
with
thirst,
Kesenai
jounetsu
ni
aitai
I
long
for
your
unwavering
passion
Omoi
wa
kasanari
atte
As
thoughts
accumulate,
Ashita
ga
moeru
moeru
yo
Tomorrow
will
burn,
burn
Saa
mirai
e
subete
kakeyou
Oh,
honey,
let's
bet
it
all
on
the
future
(Oh,
my
railway
dokomade
oh,
my
railway...
Go!)
(Oh,
my
railway
how
far
oh,
my
railway...
Go!)
Atsui
suna
ni
dakarete
mo
Even
when
embraced
by
the
scorching
sun,
Kawaki
ni
nodo
ga
yakete
mo
Even
when
your
throat
burns
with
thirst,
Kesenai
jounetsu
ni
aitai
I
long
for
your
unwavering
passion
Omoi
wa
kasanari
atte
As
thoughts
accumulate,
Ashita
e
mukau
mukau
yo
Towards
tomorrow,
towards
it
Saa
mirai
e
subete
kakeyou
Oh,
my
love,
let's
bet
it
all
on
the
future
Mukai
kaze
ni
utarete
mo
Even
when
you're
hit
by
the
headwind,
Tsumetai
ame
ni
nurete
mo
Soaked
by
the
cold
rain,
Kienai
jounetsu
de
hashirou
Run
with
unwavering
passion
Negai
wa
hikari
no
you
ni
Like
a
beacon
of
light,
your
wish
Ashita
wo
terasu
terasu
yo
Will
illuminate
tomorrow,
illuminate
it
Saa
kakugo
wo
misete
goran
yo
Oh,
handsome,
show
me
your
resolve
Isshun
no
shinkirou
ga
(Ishi
wo
koete)
A
fleeting
mirage
(overcoming
obstacles)
Massugu
ni
nobiru
RAIL
wo
utsushita
no
sa
Reflected
on
the
RAIL
that
stretches
straight
ahead
(Oh,
my
railway
dokomade)
(Oh,
my
railway
how
far)
Come
on
Come
on
Come
on!
Come
on
Come
on
Come
on!
Tsuyoi
kaze
(dokomade...)
Strong
wind
(how
far...)
Come
on
Come
on
Come
on!
Come
on
Come
on
Come
on!
Tsuyoi
shoudou
(kanata
e...)
Strong
impulses
(beyond...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.