dj-Jo feat. Lu - lull ~Soshite Bokura wa~ (feat. Lu) [dj-Jo Remix] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction dj-Jo feat. Lu - lull ~Soshite Bokura wa~ (feat. Lu) [dj-Jo Remix]




lull ~Soshite Bokura wa~ (feat. Lu) [dj-Jo Remix]
lull ~Soshite Bokura wa~ (feat. Lu) [dj-Jo Remix]
Kata o saratta awai shiokaze
Faded sea breeze stealing words away,
Kakeru chiisana senaka o
A tiny back running forward,
Boku wa damatte
Silently I
Tada mitsumeteta
Just gazed
Fumidasenai hazama de
In this indecisive moment.
Yawarakai hizashi tsutsumu
Gentle sunlight envelops us,
Kyoushitsu ni wa
In the classroom,
Kazatta shashin tachi ga
Framed photos,
Waratta mama
Smiling forever.
Tomedonai asu ni
In the relentless tomorrow,
Kawaranai bokutachi o
The two of us unchanged,
Nagu minamo no saki
Sailing toward a distant shore,
Dokomademo utsushite
Reflecting forever and ever.
Kono mama de ii
This way is fine,
Sono hitomi ni yureteta
In your eyes, wavering,
Hakanai omoi mo
Even the fleeting thoughts,
Sotto shimatte...
I gently close away...
Nami ga uchiyose
Waves washing ashore,
Hiite iku
Then receding,
Kokoro kyori hakaru mitai
Like measuring the distance in our hearts.
Kimi no kimochi ga
I want to know
Shiritai keredo
How you feel,
Fureta te o
But the hand I reach,
Haratta
You push away.
Nobotteku mizu no awa
Rising water bubbles,
Hajikesou na
Ready to burst,
Ayaui toki ga kizamu
A dangerous moment engraves,
Tagai no yume
Our dreams for each other.
Tomedonai asu ni
In the relentless tomorrow,
Kawarenai bokutachi o
The two of us unchanged,
Nagu minamo no ue
Sailing on the surface,
Tadayou shinkirou
A mirage floating in the air.
Mamoritai dake de...
Just wanting to protect you...
Sou ii kakete
In my words, I'm lost in thought,
Tsumaru kotoba ga
My tangled words can't reach,
Todokanai yuugure no umi
The twilight ocean.
Kono sakamichi
This slope,
Noboreba hirogaru
As we climb it, spreads out before us,
Nanigenai hibi ga mata chigatte
Ordinary days that are different now,
Mizukagami terasu hikari hanete
Light reflecting on the water's surface,
Ima ga tokubetsu ni kanjita
This moment feels so special.
Tomedonai asu ni
In the relentless tomorrow,
Kawaranai bokutachi o
The two of us unchanged,
Nagu minamo no saki
Sailing toward a distant shore,
Dokomademo utsushite
Reflecting forever and ever.
Mata sono basho de
And at that place again,
Kagayaku egao
Your shining smile,
Mitsuzuketai yo
I want to watch,
Kanarazu yakusoku shiyou
Let's promise that, for sure.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.