Paroles et traduction djalto - Never Gonna Give You Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Gonna Give You Up
Никогда не откажусь от тебя
We're
no
strangers
to
love
Мы
знакомы
с
любовью
не
понаслышке,
You
know
the
rule
and
so
do
I
Ты
знаешь
правила,
как
и
я.
A
full
commitment's
what
I'm
thinking
of
Я
думаю
о
полной
самоотдаче,
You
wouldn't
get
this
from
any
other
girl
Такого
ты
не
получала
ни
от
кого.
I
just
wanna
tell
you
how
I'm
feeling
Я
просто
хочу
рассказать
тебе
о
своих
чувствах,
I
gotta
make
you
understand
Хочу,
чтобы
ты
поняла.
Never
gonna
give
you
up
Никогда
не
откажусь
от
тебя,
Never
gonna
let
you
down
Никогда
не
подведу,
Never
gonna
run
around
and
desert
you
Никогда
не
сбегу
и
не
брошу
тебя,
Never
gonna
make
you
cry
Никогда
не
заставлю
плакать,
Never
gonna
say
goodbye
Никогда
не
скажу
"прощай",
Never
gonna
tell
a
lie
and
hurt
you
Никогда
не
солгу
и
не
сделаю
тебе
больно.
We've
known
each
other
for
so
long
Мы
знаем
друг
друга
так
давно,
Your
heart's
been
aching,
but
you're
too
shy
to
say
it
Твоё
сердце
болит,
но
ты
слишком
застенчива,
чтобы
признаться.
Inside,
we
both
know
what's
been
going
on
(on,
on)
В
глубине
души
мы
оба
знаем,
что
происходит
(происходит,
происходит),
We
know
the
game
and
we're
gonna
play
it
Мы
знаем
правила
игры,
и
мы
будем
в
неё
играть.
And
if
you
ask
me
how
I'm
feeling
И
если
ты
спросишь
о
моих
чувствах,
Don't
tell
me
you're
too
blind
to
see
Не
говори,
что
ты
слишком
слепа,
чтобы
увидеть.
Never
gonna
give
you
up
Никогда
не
откажусь
от
тебя,
Never
gonna
let
you
down
Никогда
не
подведу,
Never
gonna
run
around
and
desert
you
Никогда
не
сбегу
и
не
брошу
тебя,
Never
gonna
make
you
cry
Никогда
не
заставлю
плакать,
Never
gonna
say
goodbye
Никогда
не
скажу
"прощай",
Never
gonna
tell
a
lie
and
hurt
you
Никогда
не
солгу
и
не
сделаю
тебе
больно.
(You)
never
gonna
give,
never
gonna
give
(hey,
yeah,
yeah)
(Ты)
никогда
не
откажешься,
никогда
не
откажешься
(эй,
да,
да)
(Ooh-ooh)
never
gonna
give,
never
gonna
give
(О-о-о)
никогда
не
откажешься,
никогда
не
откажешься
I
just
wanna
tell
you
how
I'm
feeling
Я
просто
хочу
рассказать
тебе
о
своих
чувствах,
I
gotta
make
you
understand
Хочу,
чтобы
ты
поняла.
Never
gonna
give
you
up
Никогда
не
откажусь
от
тебя,
Never
gonna
let
you
down
Никогда
не
подведу,
Never
gonna
run
around
and
desert
you
(never
run,
run
around)
Никогда
не
сбегу
и
не
брошу
тебя
(никогда
не
сбегу,
не
брошу),
Never
gonna
make
you
cry
Никогда
не
заставлю
плакать,
Never
gonna
say
goodbye
Никогда
не
скажу
"прощай",
Never
gonna
tell
a
lie
and
hurt
you
(hurt,
hurt,
hurt,
hurt,
hurt
you)
Никогда
не
солгу
и
не
сделаю
тебе
больно
(больно,
больно,
больно,
больно,
больно).
Never
gonna
give
you
up
Никогда
не
откажусь
от
тебя,
Never
gonna
let
you
down
Никогда
не
подведу,
Never
gonna
run
around
and
desert
you
(now
the
roses
are
due)
Никогда
не
сбегу
и
не
брошу
тебя
(теперь
розы
за
мной),
Never
gonna
make
you
cry
Никогда
не
заставлю
плакать,
Never
gonna
say
goodbye
Никогда
не
скажу
"прощай",
Never
gonna
tell
a
lie
and
hurt
you
Никогда
не
солгу
и
не
сделаю
тебе
больно.
Never
gonna
give
you
up
(ooh,
ooh,
ooh,
yeah,
yeah)
Никогда
не
откажусь
от
тебя
(о,
о,
о,
да,
да)
(Oh,
oh
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о)
Never
gonna
make
you
cry
Никогда
не
заставлю
плакать
(I'll
never
make
you
cry,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Я
никогда
не
заставлю
тебя
плакать,
о,
о,
о,
о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Stock, Matthew James Aitken, Peter Alan Waterman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.