Jane Remover - Idling Somewhere - traduction des paroles en allemand

Idling Somewhere - Jane Removertraduction en allemand




Idling Somewhere
Irgendwo Herumlungern
He can't stop watching me
Er kann nicht aufhören, mich anzusehen
I dance, I dance, I dance
Ich tanze, ich tanze, ich tanze
On the floor, claw marks, and the back of my dress
Auf dem Boden, Kratzspuren und der Rückseite meines Kleides
He tucks his hands underneath
Er versteckt seine Hände darunter
He makes a fist, he moves it around
Er ballt eine Faust, er bewegt sie herum
And he walks
Und er geht
Tip the crown, know it's wrong, but I had nowhere to start
Kippe die Krone, weiß, dass es falsch ist, aber ich hatte keinen Anfang
Half a mind, half a brain, but just enough, so it's hard
Halb bei Sinnen, halb bei Verstand, aber gerade genug, so dass es schwer ist
Watch me down, know I'm bad, I always get what I want
Sieh mich an, weiß, dass ich schlimm bin, ich bekomme immer, was ich will
Felt it coming off me, losing grip of his arm
Spürte, wie es von mir abfiel, verlor den Griff seines Arms
It passed his knuckles and I asked to turn the pain up a notch
Es glitt an seinen Knöcheln vorbei und ich bat darum, den Schmerz etwas zu verstärken
Hid my covet in the dirt, and I deserve it, after all
Versteckte mein Begehren im Dreck, und ich verdiene es, schließlich
Up and down on a mandolin, in a language we understand
Auf und ab auf einer Mandoline, in einer Sprache, die wir verstehen
I drilled that hole in my head, I've never felt so ashamed
Ich bohrte dieses Loch in meinen Kopf, ich habe mich noch nie so geschämt
How to eat myself alive, you taught me everything
Wie man sich selbst auffrisst, du hast mir alles beigebracht
Tip the crown, know it's wrong, but I had nowhere to start
Kippe die Krone, weiß, dass es falsch ist, aber ich hatte keinen Anfang
Half a mind, half a brain, but just enough, so it's hard
Halb bei Sinnen, halb bei Verstand, aber gerade genug, so dass es schwer ist
Watch me down, know I'm bad, I always get what I want
Sieh mich an, weiß, dass ich schlimm bin, ich bekomme immer, was ich will
Felt it coming off me, losing grip of his arm
Spürte, wie es von mir abfiel, verlor den Griff seines Arms
It passed his knuckles and I asked to turn the pain up a notch
Es glitt an seinen Knöcheln vorbei und ich bat darum, den Schmerz etwas zu verstärken
Don't leave it on
Lass es nicht an
He can't stop watching me
Er kann nicht aufhören, mich anzusehen
I dance, I dance, I dance
Ich tanze, ich tanze, ich tanze
On the floor, claw marks, and the back of my dress
Auf dem Boden, Kratzspuren und der Rückseite meines Kleides
He tucks his hands underneath
Er versteckt seine Hände darunter
He makes a fist, he moves it around
Er ballt eine Faust, er bewegt sie herum
And he walks
Und er geht
He walks
Er geht
I wring the water out the towel
Ich wringe das Wasser aus dem Handtuch
But don't get too close
Aber komm nicht zu nah
I crashed the car, I saw an angel, and he watched me burn
Ich habe das Auto zu Schrott gefahren, ich sah einen Engel, und er sah mir beim Verbrennen zu
With every step, I'm trying
Mit jedem Schritt versuche ich
Pry my jaw open at the ends
Meinen Kiefer an den Enden aufzustemmen
Didn't touch the sink in two days
Habe das Waschbecken seit zwei Tagen nicht berührt
Said, "Are you proud of me, babe?
Sagte: "Bist du stolz auf mich, Schatz?
Are you proud of me, boy?
Bist du stolz auf mich, Junge?
Are you proud of me, baby?"
Bist du stolz auf mich, Baby?"
I had a dream all my teeth fell out sleeping next to you
Ich hatte einen Traum, in dem mir alle Zähne ausfielen, als ich neben dir schlief
I had a dream all my hair fell out sleeping next to you
Ich hatte einen Traum, in dem mir alle Haare ausfielen, als ich neben dir schlief
I had a dream I sunk into your bed, trails left behind
Ich hatte einen Traum, in dem ich in dein Bett versank, Spuren hinterließ
I'm covered in him, and I'm scared this is all it'll be
Ich bin von ihm bedeckt, und ich habe Angst, dass es das ist, was es sein wird
You play Jane, she stares real hard at the hole in your mouth
Du spielst Jane, sie starrt ganz fest auf das Loch in deinem Mund
She sings along, you don't even know who the song's about
Sie singt mit, du weißt nicht einmal, von wem das Lied handelt
Is it true only tourists go to clubs in Miami?
Ist es wahr, dass nur Touristen in Clubs in Miami gehen?
And if you find out, never break your promise to take me there
Und wenn du es herausfindest, brich niemals dein Versprechen, mich dorthin zu bringen
And I cried, God, I'm so tired of being young
Und ich weinte, Gott, ich bin es so leid, jung zu sein
I had the time, now I just want to be the same
Ich hatte die Zeit, jetzt will ich einfach nur gleich bleiben
In a video of my corpse online, tampered
In einem Video meiner Leiche online, manipuliert





Writer(s): Jane Remover


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.