Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Idling Somewhere
Irgendwo Herumlungern
He
can't
stop
watching
me
Er
kann
nicht
aufhören,
mich
anzusehen
I
dance,
I
dance,
I
dance
Ich
tanze,
ich
tanze,
ich
tanze
On
the
floor,
claw
marks,
and
the
back
of
my
dress
Auf
dem
Boden,
Kratzspuren
und
der
Rückseite
meines
Kleides
He
tucks
his
hands
underneath
Er
versteckt
seine
Hände
darunter
He
makes
a
fist,
he
moves
it
around
Er
ballt
eine
Faust,
er
bewegt
sie
herum
Tip
the
crown,
know
it's
wrong,
but
I
had
nowhere
to
start
Kippe
die
Krone,
weiß,
dass
es
falsch
ist,
aber
ich
hatte
keinen
Anfang
Half
a
mind,
half
a
brain,
but
just
enough,
so
it's
hard
Halb
bei
Sinnen,
halb
bei
Verstand,
aber
gerade
genug,
so
dass
es
schwer
ist
Watch
me
down,
know
I'm
bad,
I
always
get
what
I
want
Sieh
mich
an,
weiß,
dass
ich
schlimm
bin,
ich
bekomme
immer,
was
ich
will
Felt
it
coming
off
me,
losing
grip
of
his
arm
Spürte,
wie
es
von
mir
abfiel,
verlor
den
Griff
seines
Arms
It
passed
his
knuckles
and
I
asked
to
turn
the
pain
up
a
notch
Es
glitt
an
seinen
Knöcheln
vorbei
und
ich
bat
darum,
den
Schmerz
etwas
zu
verstärken
Hid
my
covet
in
the
dirt,
and
I
deserve
it,
after
all
Versteckte
mein
Begehren
im
Dreck,
und
ich
verdiene
es,
schließlich
Up
and
down
on
a
mandolin,
in
a
language
we
understand
Auf
und
ab
auf
einer
Mandoline,
in
einer
Sprache,
die
wir
verstehen
I
drilled
that
hole
in
my
head,
I've
never
felt
so
ashamed
Ich
bohrte
dieses
Loch
in
meinen
Kopf,
ich
habe
mich
noch
nie
so
geschämt
How
to
eat
myself
alive,
you
taught
me
everything
Wie
man
sich
selbst
auffrisst,
du
hast
mir
alles
beigebracht
Tip
the
crown,
know
it's
wrong,
but
I
had
nowhere
to
start
Kippe
die
Krone,
weiß,
dass
es
falsch
ist,
aber
ich
hatte
keinen
Anfang
Half
a
mind,
half
a
brain,
but
just
enough,
so
it's
hard
Halb
bei
Sinnen,
halb
bei
Verstand,
aber
gerade
genug,
so
dass
es
schwer
ist
Watch
me
down,
know
I'm
bad,
I
always
get
what
I
want
Sieh
mich
an,
weiß,
dass
ich
schlimm
bin,
ich
bekomme
immer,
was
ich
will
Felt
it
coming
off
me,
losing
grip
of
his
arm
Spürte,
wie
es
von
mir
abfiel,
verlor
den
Griff
seines
Arms
It
passed
his
knuckles
and
I
asked
to
turn
the
pain
up
a
notch
Es
glitt
an
seinen
Knöcheln
vorbei
und
ich
bat
darum,
den
Schmerz
etwas
zu
verstärken
Don't
leave
it
on
Lass
es
nicht
an
He
can't
stop
watching
me
Er
kann
nicht
aufhören,
mich
anzusehen
I
dance,
I
dance,
I
dance
Ich
tanze,
ich
tanze,
ich
tanze
On
the
floor,
claw
marks,
and
the
back
of
my
dress
Auf
dem
Boden,
Kratzspuren
und
der
Rückseite
meines
Kleides
He
tucks
his
hands
underneath
Er
versteckt
seine
Hände
darunter
He
makes
a
fist,
he
moves
it
around
Er
ballt
eine
Faust,
er
bewegt
sie
herum
I
wring
the
water
out
the
towel
Ich
wringe
das
Wasser
aus
dem
Handtuch
But
don't
get
too
close
Aber
komm
nicht
zu
nah
I
crashed
the
car,
I
saw
an
angel,
and
he
watched
me
burn
Ich
habe
das
Auto
zu
Schrott
gefahren,
ich
sah
einen
Engel,
und
er
sah
mir
beim
Verbrennen
zu
With
every
step,
I'm
trying
Mit
jedem
Schritt
versuche
ich
Pry
my
jaw
open
at
the
ends
Meinen
Kiefer
an
den
Enden
aufzustemmen
Didn't
touch
the
sink
in
two
days
Habe
das
Waschbecken
seit
zwei
Tagen
nicht
berührt
Said,
"Are
you
proud
of
me,
babe?
Sagte:
"Bist
du
stolz
auf
mich,
Schatz?
Are
you
proud
of
me,
boy?
Bist
du
stolz
auf
mich,
Junge?
Are
you
proud
of
me,
baby?"
Bist
du
stolz
auf
mich,
Baby?"
I
had
a
dream
all
my
teeth
fell
out
sleeping
next
to
you
Ich
hatte
einen
Traum,
in
dem
mir
alle
Zähne
ausfielen,
als
ich
neben
dir
schlief
I
had
a
dream
all
my
hair
fell
out
sleeping
next
to
you
Ich
hatte
einen
Traum,
in
dem
mir
alle
Haare
ausfielen,
als
ich
neben
dir
schlief
I
had
a
dream
I
sunk
into
your
bed,
trails
left
behind
Ich
hatte
einen
Traum,
in
dem
ich
in
dein
Bett
versank,
Spuren
hinterließ
I'm
covered
in
him,
and
I'm
scared
this
is
all
it'll
be
Ich
bin
von
ihm
bedeckt,
und
ich
habe
Angst,
dass
es
das
ist,
was
es
sein
wird
You
play
Jane,
she
stares
real
hard
at
the
hole
in
your
mouth
Du
spielst
Jane,
sie
starrt
ganz
fest
auf
das
Loch
in
deinem
Mund
She
sings
along,
you
don't
even
know
who
the
song's
about
Sie
singt
mit,
du
weißt
nicht
einmal,
von
wem
das
Lied
handelt
Is
it
true
only
tourists
go
to
clubs
in
Miami?
Ist
es
wahr,
dass
nur
Touristen
in
Clubs
in
Miami
gehen?
And
if
you
find
out,
never
break
your
promise
to
take
me
there
Und
wenn
du
es
herausfindest,
brich
niemals
dein
Versprechen,
mich
dorthin
zu
bringen
And
I
cried,
God,
I'm
so
tired
of
being
young
Und
ich
weinte,
Gott,
ich
bin
es
so
leid,
jung
zu
sein
I
had
the
time,
now
I
just
want
to
be
the
same
Ich
hatte
die
Zeit,
jetzt
will
ich
einfach
nur
gleich
bleiben
In
a
video
of
my
corpse
online,
tampered
In
einem
Video
meiner
Leiche
online,
manipuliert
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jane Remover
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.