Jane Remover - let's go home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jane Remover - let's go home




let's go home
Пойдем домой
Doctor, I've got a problem
Доктор, у меня проблема,
Can't keep my friends
Не могу сохранить друзей.
And all my favourite dreams are involving them
И все мои любимые сны связаны с ними.
Trim my neighbours' poison ivy bush down
Подстригу ядовитый плющ у соседей
And take it all away
И уберу его весь.
I can't do this on my own
Я не могу справиться сама,
Somebody save me now, next time I'll fall on the ground
Кто-нибудь, спаси меня сейчас, в следующий раз я упаду на землю.
If I were you I'd keep it to myself
На твоем месте я бы держала это в себе.
Somebody save me now, next time I'll fall on the ground
Кто-нибудь, спаси меня сейчас, в следующий раз я упаду на землю.
Somebody save me now, next time I'll fall on the ground
Кто-нибудь, спаси меня сейчас, в следующий раз я упаду на землю.
Somebody save me now, next time I'll fall on the ground
Кто-нибудь, спаси меня сейчас, в следующий раз я упаду на землю.
Go home, twist my neck, I told you I'd forget it
Иди домой, выверни мне шею, я же говорила, что забуду всё.
Go home, twist my neck, I told you I'd forget it
Иди домой, выверни мне шею, я же говорила, что забуду всё.
Go home, twist my neck, I told you I'd forget it
Иди домой, выверни мне шею, я же говорила, что забуду всё.
Forget it
Забуду.
Forget it
Забуду.
Forget it
Забуду.
With the snakes in the grass, never turned to a serpent
Со змеями в траве, так и не стала змеёй.
I fake it in class, but I wish I could turn and say hi to my friends
Притворяюсь на уроке, но хотела бы обернуться и поздороваться с друзьями,
Without making the teacher think I was so crazy
Не показывая учителю, какая я сумасшедшая,
Talking to a poster
Разговаривая с плакатом.
The guys walk away and they all say I'm wrong
Парни уходят, и все говорят, что я не права.
It's never too late to start hating a song
Никогда не поздно начать ненавидеть песню.
Still have no fucking clue what I'll do when I'm older
До сих пор понятия не имею, что буду делать, когда стану старше.
Too busy making out with the devil on my shoulder
Слишком занята, целуясь с дьяволом на плече.
I pictured you laughing, it's blurring my vision
Я представляла твой смех, он затуманивает мое зрение.
You're all that I wanted, worsen my condition
Ты всё, чего я хотела, ухудшаешь мое состояние.
It feels like I'm cracking, bursting into pieces
Такое чувство, что я трескаюсь, разрываюсь на части.
If one day I'll stop and my frailty starts to leak
Если однажды я остановлюсь, и моя хрупкость начнет проявляться,
Know that all of this time it was just you and I
Знай, что все это время были только ты и я.
Sorry, it's kind of weird, I pretend that you're mine
Извини, это немного странно, я притворяюсь, что ты мой.
And I won't say a word 'cause we're all gonna die
И я не скажу ни слова, потому что все мы умрем.
Oh, you know that I'm here
О, ты знаешь, что я здесь.
Oh, it's okay to cry
О, плакать это нормально.
I pictured you laughing, it's blurring my vision
Я представляла твой смех, он затуманивает мое зрение.
You're all that I wanted, worsen my condition
Ты всё, чего я хотела, ухудшаешь мое состояние.
It feels like I'm cracking, bursting into pieces
Такое чувство, что я трескаюсь, разрываюсь на части.
If one day I'll stop and my frailty starts to leak
Если однажды я остановлюсь, и моя хрупкость начнет проявляться,
Know that all of this time it was just you and I
Знай, что все это время были только ты и я.
Sorry, it's kind of weird, I pretend that you're mine
Извини, это немного странно, я притворяюсь, что ты мой.
And I won't say a word 'cause we're all gonna die
И я не скажу ни слова, потому что все мы умрем.
Oh, you know that I'm here
О, ты знаешь, что я здесь.
Oh, it's okay to cry
О, плакать это нормально.
Oh, it's okay to cry
О, плакать это нормально.
Oh, it's okay to cry
О, плакать это нормально.
Oh, it's okay to cry
О, плакать это нормально.
Oh, it's okay to cry
О, плакать это нормально.





Writer(s): Jesse Taconelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.