doa - DRIVE AWAY - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction doa - DRIVE AWAY




DRIVE AWAY
DRIVE AWAY
流れの早い雲が創る影を目で追って
I trace the shadows created by fast flowing clouds with my eyes,
行き先はないけれど行くよ
I have no destination but I'll go,
少しだけいつもよりアクセルを踏み込めば
If I step on the gas a little more than usual,
肌寒いことだって忘れそう 忘れそう...
I might forget that I'm cold, I might forget...
DRIVE AWAY
DRIVE AWAY,
進むのさ果てない道を
I'll go down this endless path,
暗くも明るくもある未来へ
To a future that is both dark and bright,
当て無きこの先を行けば
If I just keep going without a destination,
君が求めた物が見えそうで
It feels like I'll see what you were looking for.
渋滞のテールライトが邪魔な時間を創り
The taillights in traffic create a bothersome time,
進もうとする心を毀(こわ)す
Tearing down my determination to move forward,
心の荒さ殺してアクセルそっと踏めば
Killing the roughness in my heart, if I lightly step on the gas,
全てが嘘だったと思えそう 思えそう...
It feels like it was all a lie, it feels like...
DRIVE AWAY 進むのさ果てない道を
DRIVE AWAY, I'll go down this endless path,
眩しいくらいに輝く未来へ
To a future that shines so brightly,
道なき道をひた行けば
If I just keep going down this pathless path,
君が求めた物はそこにある
The thing you were looking for is right there.
When The Moon Light 沈んでも
When The Moon Light sinks,
ハッキリと道筋が見える瞬間(とき)は来る
The moment when the path becomes clear will come.
Should I turn right or left?
Should I turn right or left?
Just keep on going going
Just keep on going going,
Or turn back and run away?
Or turn back and run away?
進むのさ果てない道を
I'll go down this endless path,
眩しいくらいに輝く未来へ
To a future that shines so brightly,
道なき道をひた行けば
If I just keep going down this pathless path,
君が求めた場所に辿り着く
I'll reach the place you were looking for.
眩しいくらいに輝く未来へ
To a future that shines so brightly,
君が求めた物はそこにある
The thing you were looking for is right there.





Writer(s): Akihito Tokunaga, Daiki Yoshimoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.