Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
變革のときがやってきた
Die
Zeit
der
Veränderung
ist
gekommen
オゾンを破ったやつらがいる
Es
gibt
welche,
die
das
Ozon
durchbrochen
haben
カンフル劑は氣體めさ
Das
Stimulans
ist
nur
heißer
Dampf
リピ一トするばかり答えはでない
Es
wiederholt
sich
nur,
eine
Antwort
gibt
es
nicht
僕はしがないシンガ一です
Ich
bin
nur
ein
einfacher
Sänger
感じたものを信じ歌う
Ich
glaube
an
das,
was
ich
fühle,
und
singe
Fear
Fear
Fear
Fear
Angst
Angst
Angst
Angst
ひとりの男に今何ができる?
Was
kann
ein
einzelner
Mann
jetzt
tun?
Fair
Fair
Dear
Dear
Fair
Fair,
Teuer
Teuer
同じ思いがあふれればいいな
Wenn
doch
nur
dieselben
Gefühle
überfließen
würden
波紋はどこまでも廣がっていく
Die
Wellen
breiten
sich
endlos
aus
湖面に小石を投げたように
Wie
wenn
man
einen
Kieselstein
auf
die
Seeoberfläche
wirft
もし戰わなければ
Wenn
ich
nicht
kämpfe
誰かがボコボコにされてるかも
Könnte
jemand
zusammengeschlagen
werden
音樂は所詮音樂です
Musik
ist
letztendlich
nur
Musik
そんなことは重々わかってるけど
Das
weiß
ich
nur
zu
gut,
aber
Fear
Fear
Fear
Fear
Angst
Angst
Angst
Angst
ひとりの男に今何ができる?
Was
kann
ein
einzelner
Mann
jetzt
tun?
Fair
Fair
Dear
Dear
Fair
Fair,
Teuer
Teuer
同じ思いがあふれればいいな
Wenn
doch
nur
dieselben
Gefühle
überfließen
würden
Fear
Fear
Fear
Fear
Angst
Angst
Angst
Angst
ひとりの男にも何がができる
Auch
ein
einzelner
Mann
kann
etwas
tun
Fair
Fair
Dear
Dear
Fair
Fair,
Teuer
Teuer
同じ願いがつながればいいな
Wenn
doch
nur
dieselben
Wünsche
sich
verbinden
würden
もはやヒ一ロ一も惡役もいない
Es
gibt
keine
Helden
oder
Schurken
mehr
魔法を見破った子供たち
Kinder,
die
den
Zauber
durchschaut
haben
手に入れたものは
殘酷な真實ばかり
Was
sie
gewonnen
haben,
ist
nur
die
grausame
Wahrheit
Fear
Fear
Fear
Fear
Angst
Angst
Angst
Angst
ひとりの男に今何ができる?
Was
kann
ein
einzelner
Mann
jetzt
tun?
Fair
Fair
Dear
Dear
Fair
Fair,
Teuer
Teuer
同じ思いがあふれればいいな
Wenn
doch
nur
dieselben
Gefühle
überfließen
würden
Fear
Fear
Fear
Fear
Angst
Angst
Angst
Angst
ひとりの男にも何がができる
Auch
ein
einzelner
Mann
kann
etwas
tun
Fair
Fair
Dear
Dear
Fair
Fair,
Teuer
Teuer
同じ願いがつながればいいな
Wenn
doch
nur
dieselben
Wünsche
sich
verbinden
würden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大田 紳一郎, 徳永 暁人, 大田 紳一郎, 徳永 暁人
Album
キャンドル
date de sortie
02-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.