doa - Just like that? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction doa - Just like that?




Just like that?
Just like that?
つきあいは必ず顔を出すようにしてる
I always make sure to interact with friends and acquaintances
いい感じのペースでコツコツと固めるベース
Building a solid foundation at a steady and pleasant pace
ビタミン剤のんで少しでも貯金して
Taking vitamin supplements and saving up little by little
夢ばっかみてきた頃がもう懐かしいね
It feels like a distant memory when all I did was dream
流れるように日々が過ぎて行く
Days flow by effortlessly
大切なものはそこにありますか?
Are the things you cherish right there with you?
波風立てないで ごまかしてるMistake
Mistakes covered up to avoid conflict
本当にそれでいいの? Just like that?
Is that really okay? Just like that?
取り戻せないTime それは自分へのCrime
Time that can’t be recovered, a crime against yourself
本当はわかってるはず Just like that?
Deep down, you know, don’t you? Just like that?
あれこれ人の勧めを聞くより
Instead of listening to the advice of others
自分のやり方がベストだと思うようになってきた
I’ve come to believe that my own way is best
誰にもわからないくらい髪を切って
Cutting my hair short enough that no one recognizes me
誰にも言うことのない趣味に今ハマっている
Pursuing a hobby that I’ve never told anyone about
会話もなく休日が過ぎて行く
Weekends pass by without a word between us
大切な人はそばに居ますか?
Is the person you cherish right by your side?
ケンカして辛くて めんどくさくてBye-Bye
Arguments and heartache, and then it was easier to just say goodbye
本当にそれでいいの? Just like that?
Is that really okay? Just like that?
きまぐれで生きるLife それは自分へのKnife
Leading a life based on whims, a knife that you plunge into yourself
痛いほど知ってるはず Just like that?
You must be hurting, don’t you? Just like that?
風向きが変われば... 大きな流れに乗れば...
If the wind changes direction… If you just go with the flow…
同じこと何度も何度も繰り返すだけなら...
Repeating the same things over and over again…
波風立てないで ごまかしてるMistake
Mistakes covered up to avoid conflict
本当にそれでいいの? Just like that?
Is that really okay? Just like that?
取り戻せないTime それは自分へのCrime
Time that can’t be recovered, a crime against yourself
本当はわかってるはず Just like that?
Deep down, you know, don’t you? Just like that?
あんなに目指してたStage 思い出しまいこんだGarage
The stage I once yearned for, the garage where I’ve hidden away my dreams
本当にそれでいいの? Just like that?
Is that really okay? Just like that?
きまぐれで生きるLife それは自分へのKnife
Leading a life based on whims, a knife that you plunge into yourself
痛いほど知ってるはず Just like that?
You must be hurting, don’t you? Just like that?
Just like that?
Just like that?





Writer(s): Tokunaga Akihito, Ohta Shinichiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.