Paroles et traduction doa - Route 26
ここは何も変わってへんな
This
place
never
changes
my
dear
人も空気もめちゃくちゃ落ち着くわ
The
people
the
air
it's
so
wonderfully
calm
昔行きつけの日替わり定食値上げしてた
The
daily
set
menu
I
used
to
love
has
gone
up
in
price
「文句あんの?」
とおばちゃん
And
the
lady
said
"Got
a
problem
with
that?"
元気やったか?
頑張ってたんか?
Have
you
been
fine?
Have
you
been
working
hard?
大和川の向こうによく飲みにいったよな
We
used
to
go
for
a
drink
on
the
other
side
of
the
Yamato
River
a
lot
あの頃みんな熱く語って街飛び出したけど
Back
then
everyone
used
to
talk
about
our
big
dreams
and
leave
town
今日は弱音吐こうや
Why
don't
we
let
loose
and
talk
about
our
troubles
today?
諦めないように
負けないように走ろう
Let's
run
as
fast
as
we
can
without
giving
up
前だけ見て
笑って
涙は隠さないで
Only
looking
ahead,
laughing,
not
hiding
our
tears
おもいっきりぶつかってこいよと背中を押してくれる
Pushing
forward
with
all
our
might
この道
Route
26
This
road,
Route
26
ちょっとしたこと
That
little
thing
何気ない言葉の裏にある優しさ
ありがとう
The
kindness
behind
those
casual
words,
thank
you
いつもの日替わり定食今度は値下げしてた
The
daily
set
meal,
it's
on
sale
now
「これでええか?!」
とおばちゃん
And
the
lady
said
"Is
this
okay?!"
諦めないように
負けないように走ろう
Let's
run
as
fast
as
we
can
without
giving
up
リズム刻んで
歌って
時には口笛吹いて
Setting
the
rhythm,
singing,
sometimes
whistling
たまには帰ってこいよと肩を抱いてくれる
Sometimes
come
back
home
この道
Route
26
This
road,
Route
26
諦めないように
負けないように走ろう
Let's
run
as
fast
as
we
can
without
giving
up
前だけ見て
笑って
涙は隠さないで
Only
looking
ahead,
laughing,
not
hiding
our
tears
Oh
My
Dream
Will
Never
Chage...
Oh
My
Dream
Will
Never
Change...
It
Started
From
This
Road
It
Started
From
This
Road
リズム刻んで
歌って
時には口笛吹いて
Setting
the
rhythm,
singing,
sometimes
whistling
たまには帰ってこいよと肩を抱いてくれる
Sometimes
come
back
home
この道
Route
26
This
road,
Route
26
変わらない
Route
26
Route
26
Never
Changes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 徳永 暁人, 吉本 大樹, 徳永 暁人, 吉本 大樹
Album
3
date de sortie
26-09-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.