doa - WINDOW - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction doa - WINDOW




WINDOW
WINDOW
まだ誰も見たことのないWINDOW
You haven't seen this WINDOW yet
その手で開けてみたらいいんじゃないの
Why don't you open it with your own hands?
どんな荒れた風が吹いてこようとも
No matter how strong the wind blows
グシャグシャに走りだそう
Let's go running through the mess
気がつきゃすでに午前2時
I realized it was already 2 AM
飲み干した缶を握り潰した
I crushed the empty can in my hand
負けるかもと分かっていたって
Even though I knew I might lose
戦ってきたんだろ もう何度も
I fought, many times before
急に古傷が痛み出す
Suddenly an old wound starts aching
だけど 止まれない
But I can't stop
こんなところじゃ終われない
I can't end here
まだ誰も見たことのないWINDOW
You haven't seen this WINDOW yet
その手で開けてみたらいいんじゃないの
Why don't you open it with your own hands?
どんな荒れた風が吹いてこようとも
No matter how strong the wind blows
グシャグシャに走りだそう
Let's go running through the mess
まだどこかまで行けるんじゃないかって
I thought I could still go somewhere
君が思わせてくれたDAYS
The DAYS you made me believe
ギュッと強く黙って握りしめながら
Silently squeezing it tightly
ただ今日も懸命に生きる
Just trying to live hard today
ただ今日も懸命に生きる
Just trying to live hard today
動き始めた午前9時
It started moving at 9 AM
もうこれ以上一歩も後には引けない
I can't take a step back anymore
窓越しに見えるシグナル
The signal I see through the window
見渡す限り赤ばっか並んでる
All I see is red
あきらめたら楽になる?
Would it be easier to give up?
無くしかけてたプライド拾い集めて
I'm picking up my lost pride
まだ誰も見たことのないWINDOW
You haven't seen this WINDOW yet
今すぐ開けてみたらいいんじゃないの
Why don't you open it right now?
どんな強い雨が降ってこようとも
No matter how hard it rains
グシャグシャに走りだそう
Let's go running through the mess
まだ自分ならやれるんじゃないかって
I thought I could still do it
君が思わせてくれたDAYS
The DAYS you made me believe
ギュッと強く黙って握りしめながら
Silently squeezing it tightly
ただ今日も懸命に生きる
Just trying to live hard today
ただ今日も懸命に生きる
Just trying to live hard today
がむしゃらに這いつくばる
Crawling desperately
その先に限界超えた
There's a future beyond my limits
未来が 世界が あの夢が あるはずだろ
The world, that dream, it must be there
まだ誰も見たことのないWINDOW
You haven't seen this WINDOW yet
その手で開けてみたらいいんじゃないの
Why don't you open it with your own hands?
どんな荒れた風が吹いてこようとも
No matter how strong the wind blows
グシャグシャに走りだそう
Let's go running through the mess
まだどこかまで行けるんじゃないかって
I thought I could still go somewhere
君が思わせてくれたDAYS
The DAYS you made me believe
ギュッと強く黙って握りしめながら
Silently squeezing it tightly
ただ今日も懸命に生きる
Just trying to live hard today
ただ今日も懸命に生きる
Just trying to live hard today





Writer(s): 徳永暁人


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.