Paroles et traduction doa - クライマー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
始めっから険しい山と分かって登り始めたんだろ
From
the
start,
I
knew
it
would
be
a
difficult
climb
だけどなにか喉に詰まったかのようなギクシャクした思い
But
something
in
my
throat
stuck
me
like
a
fishbone,
and
my
thoughts
got
all
jumbled
up
Woo
ちょっとしたことで
Woo
A
little
thing
Woo
手足はすべり
Woo
My
hands
and
feet
slip
ピンと張ったザイル一本に必死にぶら下がってる
I'm
desperately
holding
onto
the
taut
rope
クライマー
あとどれくらい
Climber,
how
much
longer
互いに傷つけばたどり着くのか
Must
we
hurt
each
other
before
we
reach
the
top
クライマー
帰る道はない
Climber,
there's
no
way
back
君がいなけりゃ
目標も意味も無い
If
you're
not
here,
my
goal
becomes
meaningless
この手離さず
ただ這い上がれ
Don't
let
go
of
my
hand,
just
keep
climbing
切り立った無数の崖の数くらい
言葉交わしたのに
We've
exchanged
as
many
words
as
there
are
countless
cliffs
ああ酸素が足りない
愛も足りない
絞り出してくれよ
Oh,
I
need
oxygen
and
love,
squeeze
it
out
for
me
Woo
霧をかき分け
Woo
Pushing
through
the
fog
Woo
君を引き寄せ
Woo
Pulling
you
closer
お決まりな行き先の
道しるべは蹴り飛りばして
I
kick
away
the
signposts
leading
to
the
usual
destinations
クライマー
あとどれくらい
Climber,
how
much
longer
てっぺんがあるのかさえ分からないけど
I
don't
even
know
if
there's
a
summit
クライマー
何があっても
Climber,
no
matter
what
ずっと一緒に
くっついていろよ
Let's
stick
together,
come
what
may
落ちてもそれは
よじ登るため
If
we
fall,
it's
only
to
climb
higher
息を吸い込んで
腕を伸ばして
大空見上げろ
Take
a
deep
breath,
stretch
out
your
arms,
and
look
up
at
the
sky
クライマー
あとどれくらい
Climber,
how
much
longer
互いに傷つけばたどり着くのか
Must
we
hurt
each
other
before
we
reach
the
top
クライマー
帰る道はない
Climber,
there's
no
way
back
君がいなけりゃ
目標も意味も無い
If
you're
not
here,
my
goal
becomes
meaningless
この手離さず
まだ這い上がれ
Don't
let
go
of
my
hand,
keep
climbing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akihito Tokunaga
Album
WANTED
date de sortie
22-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.