Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heyマスター
いつものを一杯たのむよ
Hey,
master.
As
usual,
please
get
me
one
glass.
そんなこと言える行きつけがほしい
I
wish
I
had
a
regular
spot
where
I
could
say
this.
ひとりっきりのさみしい夕食は
Lonely
dinners
all
by
myself,
ついつい食べ過ぎてしまうこの頃
It
has
become
a
habit
of
mine
to
overeat
recently.
世界はブルっとふるえてる
ニュースには怒ってる人ばかり
The
world
trembles
with
a
shudder,
and
the
news
is
filled
with
angry
people.
天気予報は晴れのち雨
ところにより雪
場合によっては台風!?
The
weather
forecast
says
sunny
with
a
chance
of
rain,
possibly
snow,
and
there
may
be
a
typhoon!
グッデイ
たまにはね
バッデイ
そんな日ばっか
G'day,
once
in
a
while,
Buddy,
there
are
only
days
like
this,
さぁ
みんなで悩んで学んで
いつかひとつの花を咲かせましょう
So
let's
all
worry
and
learn
together,
and
someday
make
one
flower
bloom.
あいさつ
しっかり
Say
hello
sincerely.
胸の奥
どっかに青空描いて
Somewhere
in
your
heart,
draw
a
blue
sky.
Hey
You
結局やったもの勝ちだよって
Hey,
you,
in
the
end,
you
get
what
you
do,
right?
そうゆう
会話もめっきり聞かなくなりました
Such
conversations
have
become
very
rare.
イメージしすぎて
ダメージ増える毎日
My
daily
damage
increases
because
I
think
too
much.
酔った勢いなら強気になれるのに
If
only
I
could
be
strong
when
drunk.
世界はぐるっとまわってる
ケイタイのない日々なんてうそみたい
The
world
keeps
turning.
It's
like
it
would
be
a
lie
if
there
were
a
day
without
mobile
phones.
変わらないのはこの店の
甘くてちょっぴり辛いお好みソース
All
that
remains
is
this
restaurant's
sweet
yet
slightly
spicy
okonomiyaki
sauce.
グッデイ
たまにはね
バッデイ
そんな日ばっか
G'day,
once
in
a
while,
Buddy,
there
are
only
days
like
this,
それぞれすべって転んで
いつか大きく羽ばたいていきましょう
Let's
slip
and
fall
each
our
own
way,
and
someday
we'll
spread
our
wings
and
soar.
ありがとう
忘れない
Thank
you,
I
won't
forget.
胸の奥
どっかに青空描いて
Somewhere
in
your
heart,
draw
a
blue
sky.
えー!
ちょっと待って今日は何曜日?
Hey!
Wait
a
minute,
what
day
is
it
today?
あー
去年の今頃なにやってたっけ?
Oh,
what
was
I
doing
around
this
time
last
year?
グッデイ
気の持ちようで
バッデイ
変わるもんさ
G'day,
depending
on
your
mood,
Buddy,
everything
changes,
さぁ
みんなでドアを押し開けて
いつか素敵なハーモニーになるように
So
let's
all
open
the
door
together,
so
that
someday
we
will
create
a
beautiful
harmony.
グッデイ
たまにはね
バッデイ
そんな日ばっか
G'day,
once
in
a
while,
Buddy,
there
are
only
days
like
this,
それぞれすべって転んで
いつか大きく羽ばたいていきましょう
Let's
slip
and
fall
each
our
own
way,
and
someday
we'll
spread
our
wings
and
soar.
ありがとう
忘れない
Thank
you,
I
won't
forget.
胸の奥
どっかに青空描いて
Somewhere
in
your
heart,
draw
a
blue
sky.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 大田 紳一郎, 徳永 暁人, 大田 紳一郎, 徳永 暁人
Album
サザンライツ
date de sortie
16-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.