Paroles et traduction doa - ナンネンブリカニ
ナンネンブリカニ
Years Between Love
ドキッと来たわけじゃないけどジワジワ染まる
It
didn't
come
as
a
shock,
but
it
slowly
sank
in
こんな感覚もうこの歳じゃないと思ってた
I
didn't
think
I'd
feel
this
way
at
my
age
ついついカタログ頭で広げる
I
find
myself
daydreaming,
making
plans
そろそろ思いきってイッってしまおうか
Maybe
it's
time
to
take
a
leap
of
faith
ナンネンブリカニ
恋に落ちました
Years
between
love,
I've
fallen
again
得体の知れないパワーが残ってた
I
had
no
idea
I
still
had
this
power
あれもこれも全部知りたくて
I
want
to
know
everything
about
you
朝晩心は
専門チャンネル
My
mind
is
a
dedicated
channel,
day
and
night
アレッとか少しも思わずにホイホイかかる
I
fell
for
you
so
easily,
without
hesitation
そんな関係もうバリア張れるはずだった
I
thought
I
had
built
up
a
barrier
against
this
ついつい楽観回路が働く
My
optimistic
side
is
taking
over
いよいよ張り切ってクライマックスって時
Just
when
I'm
ready
to
reach
the
climax
ナンネンブリカニ
罠にはまりました
Years
between
love,
I've
fallen
into
a
trap
上から下までスッポリと
I'm
caught
from
head
to
toe
ノックアウトで動けなくなっても
I
can't
move,
I'm
paralyzed
もうどこかで微笑む
ああ
女神様
But
somewhere,
I'm
smiling,
oh
Goddess
~お久しぶりね~
~ご無沙汰してました~
~It's
been
a
while~
~Long
time
no
see~
ナンネンブリカニ
元気もらいました
Years
between
love,
you've
given
me
strength
まぁそんなふうな解釈で済ませよう
I'll
try
to
see
it
that
way
でも
しょぼくれてた前より
I'm
not
as
down
as
I
was
before
なんか景色が違って見えるし
The
world
seems
different
now
ナンネンブリカニ
恋に落ちました
Years
between
love,
I've
fallen
again
得体の知れないパワーは残ってる
I
still
have
this
unknown
power
あれもこれもまた始めよう
I'll
start
again,
one
step
at
a
time
指差し確認
出発進行
Confirm,
and
proceed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 徳永暁人
Album
FRONTIER
date de sortie
12-08-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.