doa - ワガベソ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction doa - ワガベソ




ワガベソ
My Own Foolishness
朝から汗まみれ
From morning on, I am drenched in sweat
ため息から始まる毎日
My days always begin with a sigh
なんとなく急ぎ足ラッシュアワー
So I rush along in the morning crush
欲しい物は売ってくれない深夜の通販番組
I can't buy what I want on late-night infomercials
寝付けないから手を伸ばした発泡酒
So I reach for a beer because I can't sleep
背を向けるな
Don't turn away
(If you keep on trying)
(If you keep on trying)
恐れるな
Don't be afraid
(Your wish will come true)
(Your wish will come true)
あれこれ言うのは他人 でも最後はワガベソ
Others are always so quick to criticize, but in the end, it's my own foolish self
朝から脂汗
Oily sweat from the morning
何から片付けよう?
Where should I begin to clean up?
そういえばローンは あと何年残ってたっけ
By the way, how many more years are left on my loan?
時間が合わないからメールで済ます2 3行
Since we don't have time to meet, I send two or three short emails
充電が減ったら癒しのオアシスを!
And when my battery runs low, I escape to my oasis
背を向けるな
Don't turn away
(If you keep on trying)
(If you keep on trying)
恐れるな
Don't be afraid
(Your wish will come true)
(Your wish will come true)
あなたのための かっこ悪い僕のワガベソ
This uncool, clumsy self of mine is here just for you
空回りしても
Even if I keep spinning my wheels
(If you stop trying)
(If you stop trying)
あきらめない
I won't give up
(You′ll end up nothing)
(You′ll end up nothing)
空気読むより 時代が読みたいよワガベソ
I'd rather read the times than read the air, my own foolish self
でも嫌いじゃない 頑張りすぎの自分
But I don't hate myself for trying too hard
これって まさにG行為??
Maybe that makes me a glutton for punishment?
遠まわりもするけどそれでいい気がする
Even if I take the long way round, I think that's okay
背を向けるな
Don't turn away
(If you keep on trying)
(If you keep on trying)
恐れるな
Don't be afraid
(Your wish will come true)
(Your wish will come true)
あれこれ言うのは他人 でも最後はワガベソ
Others are always so quick to criticize, but in the end, it's my own foolish self
空回りしても
Even if I keep spinning my wheels
(If you stop trying)
(If you stop trying)
あきらめない
I won't give up
(You'll end up nothing)
(You'll end up nothing)
世界は変わる きっと でも最後はワガベソ
The world will change, I'm sure of it, but in the end, it's my own foolish self





Writer(s): Tokunaga Akihito, Yoshimoto Daiki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.