Paroles et traduction doa - 心のリズム飛び散るバタフライ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心のリズム飛び散るバタフライ
Heart Rhythm Scattered Butterfly
寝静まった都会で
In
the
quiet
city
at
night
ふと考え込んでしまう
I
can't
help
but
think
about
all
the
things
君の不安な一瞬を見逃さなかったり
I
never
miss
a
moment
of
your不安
もう愛されなくなったのかと
Have
you
stopped
loving
me?
答えを出さないそれが答えのような
Not
giving
an
answer
seems
like
the
answer
そんな時でも君に出逢ってしまうと
Yet
when
I
find
you
at
times
like
this
フリーズされて何にも言えなくなってしまうよ
I
freeze
up
and
can't
say
anything
Don't
you...
Don't
you...
心のリズム飛び散るバタフライ
My
heart
rhythm,
a
scattered
butterfly
風や色になって
Becoming
wind
and
color
心のリズム
バラバラに爆発けてく
My
heart
rhythm,
bursting
and
scattering
君は蝶のように僕の中を駆け抜けてゆく
You
run
through
me
like
a
butterfly
君がいないと
僕のすべてが止まる
Without
you,
everything
for
me
stops
二人歩いた程
As
the
two
of
us
walked
ふと想い出してしまう
I
suddenly
remember
寒さにかじかむあの日のココロ
The
heart
that
day,
stiff
with
cold
思わず強く握り締めた
I
gripped
it
hard
without
thinking
どうしようもなく怖くなった
I
became
terribly
afraid
君を失ってしまう事
それだけが
Losing
you,
that
was
all
笑ってほしくて
I
wanted
to
make
you
laugh
でも余計に曇ってしまって
But
I
just
made
it
worse
このままじゃ何にも見えなくなってしまうよ
If
things
continue
like
this,
I
won't
be
able
to
see
anything
Don't
you...
Don't
you...
心のリズム飛び散るバタフライ
My
heart
rhythm,
a
scattered
butterfly
夢や虹になって
Becoming
dreams
and
rainbows
心のリズム粉々にほとばしる
My
heart
rhythm,
gushing
and
shattering
君はプリズムのように僕の中を走り抜けてく
You
dash
through
me
like
a
prism
君がいないと
僕のすべてが変わる
Without
you,
everything
for
me
changes
大きな大きなこの世界で
In
this
vast,
vast
world,
一体どれだけの大事なものに
How
many
precious
things
めぐり逢えるのだろう
Will
I
be
able
to
meet?
君のとなりにいたいだけなのに
All
I
want
is
to
be
with
you,
想いは想いのまま
Yet
my
feelings
remain
feelings
消え去ることも出来ずに宙を舞うよ
Unable
to
disappear,
they
swirl
in
the
air
心のリズム飛び散るバタフライ
My
heart
rhythm,
a
scattered
butterfly
風や色になって
Becoming
wind
and
color
心のリズム
バラバラに爆発けてく
My
heart
rhythm,
bursting
and
scattering
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 徳永 暁人, 徳永 暁人
Album
3
date de sortie
26-09-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.