Paroles et traduction doa - 火ノ鳥のように
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ハミ出すのが夢で
この都会(まち)に来たのに
I
came
to
this
city
with
dreams
of
breaking
out
今日も僕はいつもの
満員電車の中
But
today,
I'm
on
the
same
old
crowded
train
ボロボロの翼でも
いつか高く舞い上がってやるさ
Even
with
these
tired
wings,
I'll
soar
high
someday
C'mon!
Let
me
try
C'mon!
Let
me
try
Hey,
I
wanna
do
a
miracle
Hey,
I
wanna
do
a
miracle
今この瞬間
はじまれ僕のヒストリー
Let
my
history
start
from
this
very
moment
Yeah,
When
does
it
feel
the
moment
Yeah,
When
does
it
feel
the
moment
もう迷っては
いられないや
No
more
hesitation
「トビダシタイ
トビダシタイ」
“I
wanna
break
out,
I
wanna
break
out”
僕は火ノ鳥のように
Like
a
firebird,
I
am
止まらない
止められない
I
can't
stop,
I
won't
stop
燃えて燃え尽きたっていい
Even
if
I
burn
out
とてつもない勇気が
体中みなぎってゆく
My
body
is
filled
with
incredible
courage
It's
my
turn
It's
my
turn
Oh,
dead
or
alive
Oh,
dead
or
alive
ステたり
グチったり
気が付きゃ結構やってるもんで
I
whine
and
complain,
and
before
I
know
it,
I'm
drowning
いつかそれがそのまま
全部跳ね返ってノックアウト
Someday,
it'll
all
come
back
to
haunt
me
そうなりませんように
心の中に種を蒔きました
I
don't
want
that
to
happen,
so
I've
planted
a
seed
in
my
heart
Alright,
don't
you
feel
the
same
Alright,
don't
you
feel
the
same
Hey,
why
don't
you
break
the
ordinary
Hey,
why
don't
you
break
the
ordinary
孤独と絶望
それさえも吸収すりゃ
If
we
embrace
loneliness
and
despair
Yeah,
we
can
go
to
a
paradise
Yeah,
we
can
go
to
a
paradise
案外この世も
捨てたもんじゃないね
This
world
might
not
be
so
bad
after
all
「イマシカナイ
イマシカナイ」
“This
moment
is
all
we
have,
this
moment
is
all
we
have”
僕は火ノ鳥のように
Like
a
firebird,
I
am
逃がさない
捕まえたい
I
won't
let
it
go,
I
wanna
catch
it
全部失ったっていい
Even
if
I
lose
everything
空と海と大地に
とどけ今の思い
I'll
share
my
current
feelings
with
the
sky,
the
ocean,
and
the
earth
It's
my
faith
It's
my
faith
Oh,
dead
or
alive
Oh,
dead
or
alive
Hey,
少年の僕が
Hey,
the
boy
that
I
was
澄んだ瞳で
そっと語りかけてくる
Whispers
to
me
with
clear
eyes
「ねぇ、いつか叶うんだよね」
“Hey,
someday
it'll
come
true,
right?”
街の光に
誓いを立てましょう
Let's
make
a
promise
in
the
city
lights
「トビダシタイ
トビダシタイ」
“I
wanna
break
out,
I
wanna
break
out”
僕は火ノ鳥のように
Like
a
firebird,
I
am
怖くない
怖がらない
I'm
not
afraid,
I
won't
be
scared
安いプライドはもう捨てて
I'll
throw
away
my
cheap
pride
I
gotta
fight!
so
you
gotta
fight!
I
gotta
fight!
so
you
gotta
fight!
夢は火ノ鳥のように
Our
dreams
are
like
firebirds
逃がさない
捕まえたい
I
won't
let
it
go,
I
wanna
catch
it
全部失ったっていい
Even
if
I
lose
everything
今日の僕はちょっぴり
背が伸びた気がした
I
feel
like
I've
grown
a
little
taller
today
いまにみてろ
Just
you
wait
and
see
Oh,
It's
my
dream!
Oh,
It's
my
dream!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 徳永 暁人, 徳永 暁人
Album
open_d
date de sortie
09-02-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.