doa - 無人島 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction doa - 無人島




無人島
Desert Island
だらりと弛むデニムの裾が
My sagging denim hems
街の悲しみを吸い取る
Soak up the city's sorrow
あれやこれやの小さな世界で
In this tiny little world
僕はいつ大人になったの
When did I become an adult?
フラフラと迷路に
Wandering aimlessly
迷い込んで行くような思いは
Through this maze-like existence
捨てさせておくれ
Let me cast it aside
無人島で
On a desert island
二人きりで
Just the two of us
君だけに誓って
I'll swear to you alone
恋してみたいよ
Let's fall in love
そうさあれもいらない
Yes, I don't need that
これもいらない
I don't need this either
本当の世界で
In the real world
笑ってみようよ
Let's laugh together
濡れたアスファルトの片隅で
On the edge of the wet asphalt
小さくしゃがむ白いネコ
A small, white cat huddles
知らず知らずに流されていて
Unknowingly caught in the current
黒く染まってるのに気付かない
I didn't notice how dark I'd become
ズタズタになって
Battered and torn
辿り着いたのは
I finally realized
結局君だと分かったよ
It was you I'd been searching for
無人島で
On a desert island
二人きりで
Just the two of us
君だけを見つめて
I'll gaze only at you
恋してみたいよ
Let's fall in love
そうさあれも知らない
Yes, I know nothing of that
これも知らない
And nothing of this either
本当の世界で
In the real world
抱きしめ合おうよ
Let's hold each other tight
無人島で
On a desert island
二人きりで
Just the two of us
君だけに誓って
I'll swear to you alone
恋してみたいよ
Let's fall in love
そうさあれもいらない
Yes, I don't need that
これもいらない
I don't need this either
本当の世界で
In the real world
笑ってみようよ
Let's laugh together





Writer(s): 徳永 暁人, 徳永 暁人


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.