doa - 終わらないYESTERDAY - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction doa - 終わらないYESTERDAY




終わらないYESTERDAY
Yesterday That Will not End
本当はもっと ケンカしたり熱く語りあいたい
In truth, I wanted to quarrel more and talk passionately with you
まぁこれでいいやって 押し寄せる気持ちかわした
Well, I let it be. I shoved away the surging feelings
他人の目にどう映るかばかり気にしては
Concerned only with how others might perceive us
あきらめてしまったり 振り返ることよくあるね
I often gave up or looked back
変わらないけど 変わってゆく
Unchanging yet changing
変わらないで 変われたら...
Unchanged yet changed...
Day after day 暮れゆく街
Day after day, the city grows dim
あぁ いつかこの痛みも忘れ
Oh, someday, I will forget this pain too
アメリカの風に憧れた あの日の夢も...
The dreams of that day when I yearned for the wind of America...
終わらない YESTERDAY
Yesterday that will not end
目の前には問題や課題が山積みで
Problems and issues are piled up before me
どこに行っても何をしてても気になってしまう
Wherever I go, whatever I do, they bother me
繰り返しだけど 進んでゆく
Repeating, yet moving forward
繰り返さないで 進めたら...
If only I could move forward without repeating...
Day after day 動きだす街
Day after day, the city starts to move
あぁ いつも明日を期待したり
Oh, always hoping for tomorrow
あるがままの自分でいたいと 今日ももがいてる
I struggle even today to be just as I am
暮れゆく街
The city grows dim
あぁ いつも僕は僕を探して
Oh, always searching for myself
アメリカの風に憧れた あの日の夢も...
The dreams of that day when I yearned for the wind of America...
終わらない YESTERDAY
Yesterday that will not end
忘れるから生きられる キレイにはなれないよ それでいい
I can live because I forget. I cannot become perfect. That is fine
そのときの自分を好きでいられるように
So that I may love myself as I am then
Day after day 動きだす街
Day after day, the city starts to move
そして最後に笑っていたいと願う
And finally, I wish to laugh
あの光をつかみたいと この手を伸ばしてる
I reach out my hand, hoping to catch that light
Day after day 暮れゆく街
Day after day, the city grows dim
あぁ いつも僕は僕を探して
Oh, always searching for myself
アメリカの風に憧れた あの日の僕も...
The me of that day who yearned for the wind of America...
終わらない YESTERDAY
Yesterday that will not end





Writer(s): 徳永暁人


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.