Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
her
running,
running,
running
away,
the
truth
is
right
in
your
face
Ich
sehe
sie
rennen,
rennen,
rennt
weg,
die
Wahrheit
liegt
direkt
vor
deinem
Gesicht
Ain't
no
healing
up
on
the
past,
the
demons
upping
the
pace
Kein
Heilmittel
für
die
Vergangenheit,
die
Dämonen
erhöhen
das
Tempo
One
shot,
to
two,
then
then
bottle
Ein
Shot,
zu
zwei,
dann
die
Flasche
Oh,
she's
drowning,
won't
see
tomorrow
Oh,
sie
ertrinkt,
wird
morgen
nicht
sehen
Running,
running,
running
away,
she
running,
running
away
Rennen,
rennen,
rennt
weg,
sie
rennt,
rennt
weg
Running,
running,
running
away,
she
running,
running
away
Rennen,
rennen,
rennt
weg,
sie
rennt,
rennt
weg
Running,
running,
running
away,
she
running,
running
away
Rennen,
rennen,
rennt
weg,
sie
rennt,
rennt
weg
Running,
running,
running
away,
she
running
right
to
her
fate
Rennen,
rennen,
rennt
weg,
sie
rennt
direkt
in
ihr
Schicksal
I
see
you
now
Ich
seh
dich
jetzt
Stuck
in
your
ways,
you're
still
bringing
me
down
Gefangen
in
deinen
Wegen,
du
ziehst
mich
immer
noch
runter
Got
my
head
in
the
clouds
Habe
meinen
Kopf
in
den
Wolken
Girl,
you're
tweaking
me
out
Mädchen,
du
drehst
mich
völlig
durch
No
I
can't
fall
asleep
now
Nein,
ich
kann
jetzt
nicht
einschlafen
Theres
demons
here,
I
can
sense
em
when
you
come
around
Hier
sind
Dämonen,
ich
spüre
sie,
wenn
du
in
der
Nähe
bist
Come
around,
Come
around
In
der
Nähe,
in
der
Nähe
Always
keep
me
down,
when
I'm
out
Halten
mich
immer
unten,
wenn
ich
draußen
bin
When
I'm
out,
they
lurking
Wenn
ich
draußen
bin,
sie
lauern
I
know
that
you
really
wanna
see
the
world
fall
away
Ich
weiß,
dass
du
wirklich
sehen
willst,
wie
die
Welt
vergeht
It's
alright,
It's
alright
Es
ist
in
Ordnung,
es
ist
in
Ordnung
I
see
her
running,
running,
running
away,
the
truth
is
right
in
your
face
Ich
sehe
sie
rennen,
rennen,
rennt
weg,
die
Wahrheit
liegt
direkt
vor
deinem
Gesicht
Ain't
no
healing
up
on
the
past,
the
demons
upping
the
pace
Kein
Heilmittel
für
die
Vergangenheit,
die
Dämonen
erhöhen
das
Tempo
One
shot,
to
two,
then
then
bottle
Ein
Shot,
zu
zwei,
dann
die
Flasche
Oh,
she's
drowning,
won't
see
tomorrow
Oh,
sie
ertrinkt,
wird
morgen
nicht
sehen
Running,
running,
running
away,
she
running,
running
away
Rennen,
rennen,
rennt
weg,
sie
rennt,
rennt
weg
Running,
running,
running
away,
she
running,
running
away
Rennen,
rennen,
rennt
weg,
sie
rennt,
rennt
weg
Running,
running,
running
away,
she
running,
running
away
Rennen,
rennen,
rennt
weg,
sie
rennt,
rennt
weg
Running,
running,
running
away,
she
running
right
to
her
fate
Rennen,
rennen,
rennt
weg,
sie
rennt
direkt
in
ihr
Schicksal
Running,
running,
running
away,
the
truth
is
right
in
your
face
Rennen,
rennen,
rennt
weg,
die
Wahrheit
liegt
direkt
vor
deinem
Gesicht
Ain't
no
healing
up
on
the
past,
the
demons
upping
the
pace
Kein
Heilmittel
für
die
Vergangenheit,
die
Dämonen
erhöhen
das
Tempo
One
shot,
to
two,
then
then
bottle
Ein
Shot,
zu
zwei,
dann
die
Flasche
Oh,
she's
drowning,
won't
see
tomorrow
Oh,
sie
ertrinkt,
wird
morgen
nicht
sehen
Running,
running,
running
away,
she
running,
running
away
Rennen,
rennen,
rennt
weg,
sie
rennt,
rennt
weg
Running,
running,
running
away,
she
running,
running
away
Rennen,
rennen,
rennt
weg,
sie
rennt,
rennt
weg
Running,
running,
running
away,
she
running,
running
away
Rennen,
rennen,
rennt
weg,
sie
rennt,
rennt
weg
Running,
running,
running
away,
she
running
right
to
her
fate
Rennen,
rennen,
rennt
weg,
sie
rennt
direkt
in
ihr
Schicksal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominic Filichia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.