Paroles et traduction en russe dontay - needed u
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
how
you
love
me
Скажи,
как
ты
любишь
меня,
And
need
me
that's
how
its
posed
to
be
И
нуждаешься
во
мне,
ведь
так
должно
быть.
Knowing
that
you
love
me
Зная,
что
любишь,
Its
easy
for
you
to
get
over
me
Тебе
легко
забыть
меня.
I
know
I
said
it
once
Знаю,
я
говорил
однажды,
But
I
needed
you
and
you
ghosted
me
Но
я
нуждался
в
тебе,
а
ты
пропала.
Demons
been
getting
over
me
Демоны
одолевают
меня,
Needed
you
take
control
of
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
взяла
меня
под
контроль.
Need
you
to
see
me
for
who
I
am
Хочу,
чтобы
ты
видела
меня
таким,
какой
я
есть,
And
not
who
I'm
posed
to
be
А
не
тем,
кем
должен
быть.
I
know
you
see
me
focused
Знаю,
ты
видишь,
что
я
сосредоточен,
I'm
tired
of
being
the
lowest
me
Я
устал
быть
худшей
версией
себя.
Tired
of
actually
acting
like
I'm
average
Устал
притворяться
обычным,
But
I'm
over
it
Но
с
меня
хватит.
Sad
that
you
ain't
even
notice
it
Грустно,
что
ты
даже
не
заметила.
Thousand
followers
I
feel
alone
Тысяча
подписчиков,
а
я
чувствую
себя
одиноким.
Got
a
spot
but
don't
feel
like
home
У
меня
есть
место,
но
оно
не
кажется
домом.
22
I
still
don't
feel
grown
В
22
года
я
все
еще
не
чувствую
себя
взрослым.
Why
is
it
so
hard
for
me
to
love
Почему
мне
так
трудно
любить,
But
so
easy
to
hate
Но
так
легко
ненавидеть?
Why
in
my
face
you
say
I'm
perfect
Почему
ты
говоришь
мне
в
лицо,
что
я
идеальный,
But
leave
and
complain
А
потом
уходишь
и
жалуешься?
Can't
compare
me
to
no
one
Меня
нельзя
ни
с
кем
сравнивать,
Ain't
even
the
same
Я
даже
не
такой,
как
он.
He
don't
bleed
how
I
bleed
Он
не
истекает
кровью
так,
как
я,
We
not
breathing
the
same
Мы
дышим
не
одинаково.
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой,
I
cant
explain
the
feeling
Я
не
могу
описать
это
чувство.
Whenever
I
see
you
Всякий
раз,
когда
я
вижу
тебя,
It's
gonna
be
some
stars
in
the
ceiling
На
потолке
зажигаются
звезды.
Whenever
I
scoop
Когда
я
захожу,
They
gonna
say
some
stars
in
the
building
Говорят,
что
в
здании
появились
звезды.
Whenever
I
come
through
Всякий
раз,
когда
я
прихожу,
Bad
news
as
usual
Плохие
новости,
как
обычно.
I'm
scared
of
funerals
Я
боюсь
похорон,
I
do
whatever
Я
делаю
все,
Just
to
prove
you're
beautiful
Чтобы
доказать,
что
ты
прекрасна.
Late
nights
at
studios
Ночи
напролет
в
студии,
I'm
drunk
as
usual
Я
пьян,
как
обычно.
I
hate
how
we
been
Ненавижу
то,
как
все
обернулось,
Can
we
do
what
we
used
to
do
Может,
сделаем
то,
что
делали
раньше?
Tell
me
how
you
love
me
Скажи,
как
ты
любишь
меня,
And
need
me
that's
how
its
posed
to
be
И
нуждаешься
во
мне,
ведь
так
должно
быть.
Knowing
that
you
love
me
Зная,
что
любишь,
Its
easy
for
you
to
get
over
me
Тебе
легко
забыть
меня.
I
know
I
said
it
once
Знаю,
я
говорил
однажды,
But
I
needed
you
and
you
ghosted
me
Но
я
нуждался
в
тебе,
а
ты
пропала.
Demons
been
getting
over
me
Демоны
одолевают
меня,
Needed
you
take
control
of
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
взяла
меня
под
контроль.
Need
you
to
see
me
for
who
I
am
Хочу,
чтобы
ты
видела
меня
таким,
какой
я
есть,
And
not
who
I'm
posed
to
be
А
не
тем,
кем
должен
быть.
I
know
you
see
me
focused
Знаю,
ты
видишь,
что
я
сосредоточен,
I'm
tired
of
being
the
lowest
me
Я
устал
быть
худшей
версией
себя.
Tired
of
actually
acting
like
I'm
average
Устал
притворяться
обычным,
But
I'm
over
it
Но
с
меня
хватит.
Sad
that
you
ain't
even
notice
it
Грустно,
что
ты
даже
не
заметила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dontay Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.