Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait,
is
it
Mallory
Warte,
ist
das
Mallory?
Yeah
I
don't
wanna
fall
alone
(I
don't
wanna
fall
alone)
Ja,
ich
will
nicht
alleine
fallen
(ich
will
nicht
alleine
fallen)
And
the
pain
in
my
chest
it
loathes
Und
der
Schmerz
in
meiner
Brust
verabscheut
es
And
your
eyes,
they
welcome
me
in
Und
deine
Augen,
sie
heißen
mich
willkommen
To
a
place
that'll
never
end
An
einem
Ort,
der
niemals
enden
wird
And
these
times
they
really
get
tough
Und
diese
Zeiten
werden
wirklich
hart
I
don't
want
you
to
give
up
Ich
will
nicht,
dass
du
aufgibst
And
I'm
glad
I'll
be
seeing
you
soon
Und
ich
bin
froh,
dass
ich
dich
bald
sehe
We'll
be
under
the
Crescent
Moon
Wir
werden
unter
der
Mondsichel
sein
I
hope
you'll
see
yourself
like
I
do
Ich
hoffe,
du
siehst
dich
selbst
so,
wie
ich
dich
sehe
And
I'll
make
sure
to
try
and
keep
you
safe
Und
ich
werde
sicherstellen,
dass
ich
versuche,
dich
zu
beschützen
And
that's
so
true
(that's
so
true)
Und
das
ist
so
wahr
(das
ist
so
wahr)
And
I'd
never
make
a
promise
that
I
can't
keep
Und
ich
würde
niemals
ein
Versprechen
machen,
das
ich
nicht
halten
kann
'Cause
open-ended
promises
are
so
weak
Denn
offene
Versprechen
sind
so
schwach
And
I
wanna
make
sure
you're
happy
before
I
fall
asleep
Und
ich
möchte
sicherstellen,
dass
du
glücklich
bist,
bevor
ich
einschlafe
I'm
just
hoping
that
one
day
I'll
see
you
smile
face
to
face
Ich
hoffe
nur,
dass
ich
eines
Tages
dein
Lächeln
von
Angesicht
zu
Angesicht
sehen
werde
'Cause
those
are
the
days
I've
been
Denn
das
sind
die
Tage,
die
ich
Told
by
others
that
I
should
really
chase
Von
anderen
gesagt
bekommen
habe,
dass
ich
sie
wirklich
verfolgen
sollte
Yeah
I
don't
wanna
fall
alone
(I
don't
wanna
fall
alone)
Ja,
ich
will
nicht
alleine
fallen
(ich
will
nicht
alleine
fallen)
And
the
pain
in
my
chest
it
loathes
Und
der
Schmerz
in
meiner
Brust
verabscheut
es
And
your
eyes,
they
welcome
me
in
Und
deine
Augen,
sie
heißen
mich
willkommen
To
a
place
that'll
never
end
An
einem
Ort,
der
niemals
enden
wird
And
these
times
they
really
get
tough
Und
diese
Zeiten
werden
wirklich
hart
I
don't
want
you
to
give
up
Ich
will
nicht,
dass
du
aufgibst
And
I'm
glad
I'll
be
seeing
you
soon
Und
ich
bin
froh,
dass
ich
dich
bald
sehe
We'll
be
under
the
Crescent
Moon
Wir
werden
unter
der
Mondsichel
sein
And
when
it
comes
to
it
I'll
hold
you
in
my
arms
Und
wenn
es
soweit
ist,
werde
ich
dich
in
meinen
Armen
halten
I
hope
we'll
be
laying
underneath
the
stars
Ich
hoffe,
wir
werden
unter
den
Sternen
liegen
It's
those
times
when
we
cry
together
that
gets
me
the
most
Es
sind
diese
Zeiten,
wenn
wir
zusammen
weinen,
die
mich
am
meisten
berühren
'Cause
we
speak
our
minds
to
the
ones
we
truly
care
for
Denn
wir
sprechen
unsere
Gedanken
zu
denen
aus,
die
uns
wirklich
wichtig
sind
Yeah
I
don't
wanna
fall
alone
(I
don't
wanna
fall
alone)
Ja,
ich
will
nicht
alleine
fallen
(ich
will
nicht
alleine
fallen)
And
the
pain
in
my
chest
it
loathes
Und
der
Schmerz
in
meiner
Brust
verabscheut
es
And
your
eyes,
they
welcome
me
in
Und
deine
Augen,
sie
heißen
mich
willkommen
To
a
place
that'll
never
end
An
einem
Ort,
der
niemals
enden
wird
And
these
times
they
really
get
tough
Und
diese
Zeiten
werden
wirklich
hart
I
don't
want
you
to
give
up
Ich
will
nicht,
dass
du
aufgibst
And
I'm
glad
I'll
be
seeing
you
soon
Und
ich
bin
froh,
dass
ich
dich
bald
sehe
We'll
be
under
the
Crescent
Moon
Wir
werden
unter
der
Mondsichel
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Reichelt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.