Paroles et traduction en allemand dooozii - Hitman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
the
payment
Ich
brauche
die
Bezahlung
I
gave
you
months,
now
I'm
done
waiting
Ich
habe
dir
Monate
gegeben,
jetzt
habe
ich
genug
gewartet
Money
wanna
talk,
see
your
face
right
to
the
pavement
Geld
will
reden,
sehe
dein
Gesicht
direkt
auf
dem
Bürgersteig
Bullet
to
your
head,
I'll
make
sure
that
you
get
a
shaving
Kugel
in
deinen
Kopf,
ich
sorge
dafür,
dass
du
eine
Rasur
bekommst
Push
you
off
the
edge,
I
guess
your
life
is
not
worth
saving
Stoße
dich
vom
Rand,
ich
schätze,
dein
Leben
ist
es
nicht
wert,
gerettet
zu
werden
There's
no
escaping
Es
gibt
kein
Entkommen
I'll
hunt
you
down,
I'll
make
you
cry,
just
quit
the
begging
Ich
werde
dich
jagen,
dich
zum
Weinen
bringen,
hör
auf
zu
betteln
Put
your
blood
on
the
canvas,
I'm
gonna
get
to
painting
Dein
Blut
auf
die
Leinwand,
ich
werde
anfangen
zu
malen
No
you
do
not
understand
this,
no
I'm
not
explaining
Nein,
du
verstehst
das
nicht,
nein,
ich
erkläre
es
nicht
I
get
a
text
Ich
bekomme
eine
SMS
I'm
going
out
tonight
Ich
gehe
heute
Abend
aus
Hitman,
gonna
watch
you
die
Auftragsmörder,
werde
dich
sterben
sehen
Enemy
spotted,
I
got
them
in
my
sight
Feind
gesichtet,
ich
habe
sie
in
meinem
Visier
Know
that
I
never
miss,
wish
your
family
goodbye
Wisse,
dass
ich
nie
verfehle,
sag
deiner
Familie
Lebwohl
No
I'm
not
gon
save
you,
I
Nein,
ich
werde
dich
nicht
retten,
ich
Make
it
known
I'm
a
deadly
guy
Mache
bekannt,
dass
ich
ein
tödlicher
Typ
bin
Blood
oozing,
don't
try
to
fight
Blut
quillt
hervor,
versuche
nicht
zu
kämpfen
Have
fun
in
the
afterlife
Viel
Spaß
im
Jenseits
Hold
my
own
to
my
50
Cal
Halte
meine
eigene
.50
Cal
Never
know
my
whereabouts
Du
wirst
nie
meinen
Aufenthaltsort
kennen
Stalking
you,
won't
make
a
sound
Verfolge
dich,
werde
keinen
Laut
machen
Please
don't
try
to
scream
too
loud
Bitte
versuche
nicht
zu
laut
zu
schreien
Hit
em
with
my
tommy
(Bah,
bah)
Erledige
ihn
mit
meiner
Tommy
(Bah,
bah)
I'm
counting
bodies
Ich
zähle
Leichen
Watch
him
while
he
suffer,
'cause
I
hit
him
in
his
tummy
Sehe
ihm
beim
Leiden
zu,
weil
ich
ihn
in
den
Bauch
getroffen
habe
Tell
me,
who's
gon
try
and
stop
me
Sag
mir,
wer
wird
versuchen,
mich
aufzuhalten
I
think
she
want
me
Ich
denke,
sie
will
mich
Got
a
jacket
on,
I'm
loaded
up,
I
always
keep
it
on
me
Habe
eine
Jacke
an,
bin
voll
beladen,
ich
habe
es
immer
bei
mir
I'm
making
supper
with
his
wife,
it's
nothing
personal
Ich
mache
Abendessen
mit
seiner
Frau,
es
ist
nichts
Persönliches
Top
of
the
plane,
just
like
some
cancer,
yeah
it's
terminal
Oben
auf
dem
Flugzeug,
wie
Krebs,
ja,
es
ist
tödlich
Music
I've
been
making,
not
the
same
'cause
I'm
so
versatile
Musik,
die
ich
gemacht
habe,
nicht
die
gleiche,
weil
ich
so
vielseitig
bin
Me,
myself,
and
I,
'cause
I
feel
out
of
place,
I'm
verse
the
world
Ich,
ich
selbst
und
ich,
weil
ich
mich
fehl
am
Platz
fühle,
ich
bin
gegen
die
Welt
On
the
47th
floor
Im
47.
Stock
Push
you
off,
that's
just
a
pitfall
Stoße
dich
runter,
das
ist
nur
eine
Falle
Bloody
prints
all
on
the
door
Blutige
Abdrücke
an
der
Tür
Hit
your
head
just
like
a
baseball
Schlage
deinen
Kopf
wie
einen
Baseball
Yeah,
I'm
taking
what
is
yours
Ja,
ich
nehme,
was
dir
gehört
All
your
stuff
that
you
just
paid
for
All
dein
Zeug,
für
das
du
bezahlt
hast
Got
your
stupid
little
corpse
Habe
deine
dumme
kleine
Leiche
Yeah,
my
shots
are
always
fatal
Ja,
meine
Schüsse
sind
immer
tödlich
It
can
get
a
little
messy,
yeah
Es
kann
ein
bisschen
chaotisch
werden,
ja
Mopping
up
your
brains,
and
the
bag
getting
real
heavy,
I'm
Wische
dein
Gehirn
auf,
und
die
Tasche
wird
richtig
schwer,
ich
Taking
the
risk,
I
got
your
body
in
my
Chevy,
yeah
Gehe
das
Risiko
ein,
ich
habe
deinen
Körper
in
meinem
Chevy,
ja
Pull
out
my
phone,
my
next
objective's
getting
ready
(Yeah,
yeah,
yeah)
Zücke
mein
Handy,
mein
nächstes
Ziel
macht
sich
bereit
(Ja,
ja,
ja)
I
get
a
text
Ich
bekomme
eine
SMS
I'm
going
out
tonight
Ich
gehe
heute
Abend
aus
Hitman,
gonna
watch
you
die
Auftragsmörder,
ich
werde
dich
sterben
sehen
Enemy
spotted,
I
got
them
in
my
sight
Feind
gesichtet,
ich
habe
dich
in
meinem
Visier
Know
that
I
never
miss,
wish
your
family
goodbye
Du
weisst,
dass
ich
nie
verfehle.
Wünsche
deiner
Familie
Lebwohl
No
I'm
not
gon
save
you,
I
Nein,
ich
werde
dich
nicht
retten,
ich
Make
it
known
I'm
a
deadly
guy
Mache
klar,
dass
ich
ein
todbringender
Kerl
bin
Blood
oozing,
don't
try
to
fight
Blut
quillt,
versuch
nicht
zu
kämpfen,
Süße.
Have
fun
in
the
afterlife
Viel
Spaß
im
Jenseits
Hold
my
own
to
my
50
Cal
Ich
bleib
bei
meiner
50
Kaliber
Never
know
my
whereabouts
Du
wirst
meinen
Aufenthaltsort
nie
erfahren,
Kleine.
Stalking
you,
won't
make
a
sound
Ich
stalke
dich,
ich
werde
keinen
Laut
von
mir
geben,
Babe.
Please
don't
try
to
scream
too
loud
Bitte
versuch
nicht
zu
laut
zu
schreien,
Schätzchen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dooozii
Album
hitman
date de sortie
21-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.