dope17 - одиноко - traduction des paroles en allemand

одиноко - dope17traduction en allemand




одиноко
einsam
Ха-ха, я
Haha, ich
Столько боли ща течёт по моим венам
So viel Schmerz fließt jetzt durch meine Venen
Если на мне поцелуи, то только Maison Margiela
Wenn Küsse auf mir sind, dann nur von Maison Margiela
Расскажи о нём ещё, давай увидимся на небе
Erzähl mir noch mehr von ihm, lass uns im Himmel treffen
Да, мы можем не общаться, всё равно я умру первым (ха-ха)
Ja, wir können uns nicht mehr schreiben, ich werde sowieso zuerst sterben (haha)
Да, я знаю, что я сам тебя придумал
Ja, ich weiß, dass ich dich mir nur ausgedacht habe
Да, мы можем не общаться, я вытаскиваю пули
Ja, wir können nicht mehr schreiben, ich ziehe die Kugeln heraus
И я не хотел влюбляться, да, я об этом не думал
Und ich wollte mich nicht verlieben, ja, ich habe nicht darüber nachgedacht
Кто же знал, что мне нужна бледная худенькая дура? (Ха)
Wer hätte gedacht, dass ich eine blasse, dünne Närrin brauche? (Ha)
На мне дизайны, так хочу в них раствориться
Ich trage Designerstücke, ich möchte mich darin auflösen
О-она дала мне толчок, и я взлетаю, словно птица
S-sie gab mir einen Schub, und ich fliege auf wie ein Vogel
И моя участь сиять, я не смогу остановиться
Und mein Schicksal ist zu leuchten, ich kann nicht aufhören
Да, на мне горит Aegis, смог, как феникс, возродиться
Ja, Aegis brennt auf mir, ich konnte wie ein Phönix aus der Asche auferstehen
В руках satanic, и я снова заглушаю эту боль
Satanic in den Händen, und ich betäube diesen Schmerz erneut
Засыпал весь этот год, только чтоб проснуться с тобой
Ich bin das ganze Jahr über eingeschlafen, nur um mit dir aufzuwachen
Я среди ночи падаю с кровати, уже сам не свой
Ich falle mitten in der Nacht aus dem Bett, bin nicht mehr ich selbst
И только время с микрофоном помогает быть собой
Und nur die Zeit mit dem Mikrofon hilft mir, ich selbst zu sein
Я не вижу себя в зеркале, я вижу только тень
Ich sehe mich nicht im Spiegel, ich sehe nur einen Schatten
Отражение blade mail, я умру, подойдя к ней
Spiegelung von Blade Mail, ich werde sterben, wenn ich mich ihr nähere
Вижу перед собой стену, не могу понять где дверь
Ich sehe eine Wand vor mir, kann nicht verstehen, wo die Tür ist
Я сломал своё запястье и сломал веру в людей
Ich habe mein Handgelenk gebrochen und meinen Glauben an die Menschen gebrochen
Ты знаешь, заебало притворяться
Du weißt, ich habe es satt, mich zu verstellen
Я бы сдох в своём мирке, я бы остался в изоляции
Ich wäre in meiner kleinen Welt gestorben, ich wäre in Isolation geblieben
Всё-таки, когда умру накрой дизайнами из Франции
Wenn ich sterbe, bedecke mich mit Designerstücken aus Frankreich
Внутри жив, но я в панцире, от станции до станции (я)
Innerlich lebendig, aber ich bin in einem Panzer, von Station zu Station (ich)
Bae, меня транквилизовало, ловлю статтер
Bae, ich wurde betäubt, fange an zu stottern
Сломала каменное сердце, тридцать стаков desolator
Du hast mein steinernes Herz gebrochen, dreißig Stacks Desolator
Глаза красные, и ты убила напрочь мои статы
Meine Augen sind rot, und du hast meine Stats komplett ausgelöscht
Да, я доверял всем, и теперь мягкий, как вата
Ja, ich habe allen vertraut und bin jetzt weich wie Watte





Writer(s): иванов максим андреевич, биктагиров адель ильдарович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.